Yazarlara Bilgi
Turkish Journal of Bioethical Reflections’a gönderilen yazılar özgün olmalıdır. Daha önce yayımlanmış veya başka bir yayıncının değerlendirme sürecinde olan yazılar dergiye kabul edilmez.
Açık erişimli bir dergi olan Turkish Journal of Bioethical Reflections makale işlem ücreti veya makale gönderim ücreti almamaktadır.
Yayınlanmak için gönderilen bilimsel yazılarda, Yükseköğretim Kurulu Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi ve COPE (Committee on Publication Ethics)’un Editör ve Yazarlar için Uluslararası Standartları ile bunlara dayanılarak hazırlanan araştırma ve yayın etiği ilkeleri dikkate alınmalıdır.
Yayımlanması kararlaştırılan yazıların her türlü elektronik ortamda tam metin olarak yayımlanması veya yeniden yayımlanması da dahil olmak üzere tüm yayın hakları Hacettepe Üniversitesi Biyoetik Merkezine aittir. Yazarlar gönderdikleri çalışmalarla ilgili tüm telif haklarını Hacettepe Üniversitesi Biyoetik Merkezine devretmiş sayılırlar; yazarlara bunun için ayrıca bir ücret ödenmez.
Yayın Dili
Derginin yayın dili Türkçe veya İngilizcedir.
Yazıların Gönderilmesi & Değerlendirme Süreci
a. Yazılar
Dergipark sistemi üzerinden çevrim içi olarak kabul edilmektedir. E-posta ile gönderilen yazılar değerlendirmeye alınmamaktadır. Tüm yazarlar tarafından imzalanmış
telif hakkı formunun da sisteme yüklenmesi gerekmektedir.
(Telif hakkı formuna erişmek için tıklayınız)
b. Yazarlar tarafından makalenin amaç ve yöntemi ile sonuçlarının derginin okuyucu kitlesi için önemi, makale başlığı, makale türü, yazar isimleri, yazarların akademik unvanı, çalıştıkları kurum ve görevleri, yazışma yazarının adres, e-posta ve telefon bilgileri, teşekkür ve daha önce sunulma/yayınlanma bilgilerini de içeren bir
başlık sayfası ayrı bir dosya halinde hazırlanmalıdır.
(Başlık sayfası şablonuna erişmek için tıklayınız)
c. Hakem değerlendirmesine sunulacak tam metin içerisinde
kimliksizliği sağlamak için yazarların kimliğini açığa çıkaracak herhangi bir bilgiye (yazar bilgileri, teşekkür, etik kurul adı vb.) yer verilmemelidir. Sisteme bir orijinal tam metin dosyası bir de hakem değerlendirmesine gidecek kör tam metin dosyası yüklenmelidir.
d. Gönderilen yazılar şekilsel açıdan kontrol edilerek ilgili editöre yönlendirilmektedir. Ön değerlendirme sonucu derginin kapsamına girmeyen yazılar yazara iade edilmektedir.
e. İlgili editör yazıları derginin kapsam ve amaçları doğrultusunda değerlendirir, editöre mektuplar, etkinlik yazıları, söyleşiler, anı/edebiyat/eleştiri yazıları ve öğrenci görüşleri hariç tüm yazılar çift-kör, bağımsız hakemlere değerlendirme için iletilir.
f. Hakemlerin raporları doğrultusunda makalenin yayımlanmasına, yazardan düzeltme istenmesine veya çalışmanın geri çevrilmesine karar verilir. Hakemlerden biri olumlu, diğeri olumsuz yönde görüş bildirdiği takdirde, çalışma üçüncü bir hakeme gönderilir ve bu hakemin raporu doğrultusunda çalışmanın yayımlanıp yayımlanamayacağına karar verilir. Yazarların hakem görüşleri ve diğer öneriler doğrultusunda gerekli değişiklikleri yapmaları beklenir.
g. Hakem raporunda bilimsel olarak yetkin görülen yazıların yayımlanıp yayımlanmayacağına veya derginin hangi sayısında ve ne zaman yayınlanacağına Yayın Kurulu karar verir. Yazar, tüm bu aşamalar hakkında e-posta yoluyla bilgilendirilir.
h. Kabul edilen yazılar dizildikten sonra yayınlanma öncesinde son kontrol için yazarlara gönderilir, yazarların 5 iş günü içinde son düzeltme önerilerini bildirmeleri beklenir.
Metin Düzeni
i. Yazılar Times New Roman, 12 punto, 1,5 satır aralıkla yazılmalı, sağ-sol, alt ve üstte 2,5 cm boşluk bırakılmalı, iki yana hizalanmalı, sayfa numarası verilmemelidir.
k. Yalnızca gerekli durumlarda bir başka yazıdan metin aynen alınarak “tırnak içinde” ve italik olarak gösterilmeli, alnıtı yapılan metinde bir değişiklik yapıldıysa [köşeli parantez içinde belirtilmelidir].
l. Tablo ve şekiller metin içinde geçiş sırasına göre numaralandırılmalı, metinde geçtiği yere göre tablo/şekil numarası ve adı yazılıp, açıklamalarıyla birlikte ilgili bölüme yerleştirilmelidir. Tablo ve şekillerin başlıkları aynı boyut ve karakter kullanılarak Türkçe ve İngilizce olarak belirtilmelidir. Tabloda verilen bilgiler metin içinde tekrarlanmamalı, başka kaynaktan alınan tablolar için izin alınmalıdır. Şekiller profesyonel olarak çizilmeli, fotoğraflanmalı veya fotoğraf kalitesinde dijital baskı olarak sunulmalıdır.
m. Makaleler; başlık, yazar/yazarların isimleri, Türkçe özet ve anahtar sözcükler, yabancı dilde başlık, yabancı dilde özet ve anahtar sözcükler, giriş, materyal ve metot, bulgular, tartışma ve sonuç, teşekkür ve kaynaklar sırası ile hazırlanabilir. İngilizce dilinde yazılan çalışmalar için İngilizce özetle birlikte Türkçe özet şartı aranır. Yazının türüne uygun olarak giriş, gereç ve yöntem, bulgular, tartışma ve sonuç bölümlemesi yapılmayabilir. Metin içinde dipnot kullanıldıysa kaynaklar bölümünden sonra kullanılan dipnotlar sıralı şekilde yazılmalıdır.
n.
Özet, makalenin önemli noktalarını içerecek tarzda kısa ve açık olmalıdır. Yazının türüne göre
yapılandırılmış veya yapılandırılmamış özet tercih edilebilir. Anahtar sözcükler araları virgülle ayrılmış, e
n az 3 adet olacak şekilde alfabetik olarak sıralanmalıdır. Belirtilen şartlar yabancı dilde özet için de geçerlidir. Türkçe ve yabancı dilde özetler için karakter sınırı 400 kelimedir.
İngilizce anahtar kelimeler tercihen “Medical Subject Headings (MESH)”e uygun olarak verilmelidir (www.nlm.nih.gov). Türkçe anahtar kelimeler tercihen Türkiye Bilim Terimleri (TBT)’ne uygun olarak verilmelidir (www.bilimterimleri.com). MESH veya TBT'de yer almayan anahtar kelimeler de kullanılabilir.
o. Bölüm başlıkları en fazla 3 kademe olacak şekilde, ilk kademe tüm harfler büyük ve koyu, ikinci kademe yalnızca ilk harfler büyük ve koyu, üçüncü kademe ise yalnızca ilk harf büyük ve italik olacak şekilde düzenlenmelidir.
BİRİNCİ KADEME BAŞLIK
İkinci Kademe Başlık
Üçüncü kademe başlık
p. Kitap değerlendirmeleri için yazının girişinde incelenen kitabın künyesi ve kapak görseline yer verilmelidir.