İhtirâs sanatı, belâgat ilmi içerisinde sınırlı biçimde ele alınmış olsa da Kur’ân-ı Kerîm’in beyan yapısında anlamı tahkim eden ve ifadeyi tamamlayan bir anlatım özelliği olarak dikkat çekmektedir. Bununla birlikte sahip olduğu öneme rağmen bu sanatın gerek klasik belâgat eserlerinde gerekse tefsir literatüründe yeterince sistematik bir biçimde ele alınmadığı görülmektedir. Klasik kaynaklarda ihtirâs kavramına farklı adlandırmalar ve sınırlı anlam çerçeveleri içinde temas edilmekle birlikte kavramın sistematik bir tanıma kavuşturularak müstakil bir belâgat terimi hâline gelmesi belâgat literatürünün gelişim sürecinde nispeten geç bir aşamada gerçekleşmiştir. Klasik literatürdeki bu görünüm dikkate alınarak çalışmada ihtirâs sanatının üslûp özelliklerinin ortaya konulması, Kur’ân-ı Kerîm’deki kullanım örneklerinin tespit edilmesi ve söz konusu sanatın taşıdığı özgün belâgat inceliklerinin analiz edilmesi amaçlanmıştır. Bu doğrultuda İhtirâs sanatının öğretici işlevi ve yönlendirici yönü göz önünde bulundurularak Kur’ân’ın hitabet gücü ve anlam derinliği üzerindeki etkisi incelenmiştir. Araştırma sonucunda, ihtirâsın Kur’ân’ın beyânî yapısı içindeki yeri belirlenmiş ve bu sanatın tefsir ile belâgat açısından taşıdığı öneme dikkat çekilmiştir. Ayrıca ihtirâs sanatı, anlam ve bağlam bakımından yakınlık taşıdığı bazı belâgat sanatlarıyla zaman zaman karıştırılmıştır. Bu durum ihtirâsın ayırt edici özelliklerinin belirlenmesini ve kavramın sınırlarının açıklığa kavuşturulmasını gerekli kılmaktadır. Böyle bir tespit, Kur’ân’daki edebî sanatların daha sağlıklı biçimde anlaşılmasına da katkı sağlamaktadır. Çalışma, Kur’ân’ın dil ve üslup yapısı içinde ihtirâs sanatının işlevini ortaya koymakta, bu sanatın anlamı hangi yönlerden muhafaza ettiğini ve ilâhî kelâmın bütünlüğüne nasıl bir katkı sunduğunu değerlendirmektedir. Elde edilen bulgular, ihtirâs sanatının edebi bir üslup unsuru olmakla birlikte Kur’ân’ın beyan mucizesini somutlaştıran semantik bir koruma mekanizması olduğunu da ortaya koymaktadır. Sonuç olarak ihtirâs sanatı, Kur’ân’ın anlam derinliğini besleyen, retorik güzelliğini pekiştiren ve beyânî bütünlüğünü sürdüren seçkin bir ifade üslubu olarak ön plana çıkmaktadır.
Although the rhetorical device of iḥtirās has been discussed only briefly within the discipline of rhetoric, it stands out as a stylistic feature that reinforces meaning and completes expression in the discursive structure of the Qurʾān. Despite its importance, however, this device has not been examined in a sufficiently systematic manner either in classical rhetorical works or in the literature of Qurʾānic exegesis. In classical sources, the concept of iḥtirās is mentioned under different names and within relatively limited semantic frameworks. For this reason, the emergence of iḥtirās as a clearly defined and independent rhetorical term took place relatively late in the historical development of rhetorical literature. Considering this situation in the classical tradition, the present study aims to reveal the stylistic characteristics of iḥtirās, to identify its occurrences in the Qurʾān, and to analyze the distinctive rhetorical subtleties associated with this device. In this context, particular attention is given to the instructive and guiding function of iḥtirās in Qurʾānic discourse. Accordingly, the study examines the role of this device in strengthening the rhetorical force of Qurʾānic expression and in enriching the semantic depth of the text. The findings indicate that iḥtirās occupies a distinctive place within the declarative structure of the Qurʾān and holds importance from the perspectives of both rhetoric and Qurʾānic exegesis. At the same time, the study shows that iḥtirās has sometimes been confused with certain rhetorical devices that share similarities with it in meaning and context. Clarifying the distinctive features and conceptual boundaries of iḥtirās contributes to a more accurate understanding of the literary devices found in the Qurʾān. Overall, the study demonstrates that iḥtirās functions not only as a stylistic element but also as a semantic mechanism that preserves meaning and contributes to the coherence and rhetorical richness of Qurʾānic discourse.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Subjects | Social Work (Other) |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | December 6, 2025 |
| Acceptance Date | March 27, 2026 |
| Publication Date | April 28, 2026 |
| DOI | https://doi.org/10.29029/busbed.1837472 |
| IZ | https://izlik.org/JA36JZ35ML |
| Published in Issue | Year 2026 Issue: 31 |