BibTex RIS Cite

3. Şahıs Eklemeli Zamirin Likçe Formları

Year 2012, Issue: 11, 415 - 436, 01.06.2012

Abstract

Bu makalede Likçe’deki 3. Şahıs’ın eklemeli zamir formlarıyla ilgili bulgular ele alınmaktadır. Çalışma ilk bölümde önce konuyla ilgili mevcut araştırmalara kısaca göz atmakta, ardından ikinci bölümde, 3. tekil şahıs eklemeli zamir formlarıyla kendisini belli eden iyi korunmuş seçme Likçe yazıtlarının transliterasyonları ve çevirileri sunulacaktır. Gerekli hallerde, örneğin ilgili literatürde bir pasajın net olmadığı durumlarda, metinlerin transliterasyonları ilave yorumlarla geliştirilmiştir. Üçüncü bölümde eklemeli 3. şahıs zamirinin Likçe formlarına dair bulgular gözden geçirilecek ve son olarak sonuçlar hiyeroglif Luvice, Lidçe ve Etrüsk dili gibi bağlantılı lehçelerle karşılaştırmalar yapılacaktır.

References

  • Bryce, T. R. 1986 The Lycians in Literary and Epigraphic Sources (map: p. XVI; script: pp. 56-57; inscriptions in transliteration and translation: pp. 73-88), Copenhagen.
  • Carruba, O. 1969 Die satzeinleitenden Partikeln in den indogermanischen Sprachen Anatoliens, Incunabula Graeca XXXII, Roma.
  • Friedrich, J. 1932 Kleinasiatische Sprachdenkmäler (VII. Lykische texte: pp. 52-90), H. Lietzmann (Hrsg.), Kleine Texte für Vorlesungen und Übungen, Berlin.
  • Gusmani, R. 1964 Lydisches Wörterbuch, Heidelberg.
  • Hajnal, I. 1995 Der lykische Vokalismus; Methode und Erkenntnisse der vergleichende anatolischen Sprachwissenschaft, angewandt auf das Vokalsystem einer Kleincorpussprache, F. Lochner von Hüttenbach – H. Mittelberger
  • –M. Ofitsch – Chr. Zinko (Hrsg.), Arbeiten aus der Abteilung „Vergleichende Sprachwissenschaft“, Band 10, Graz.
  • Houwink ten Cate, Ph.H.J. 1961 The Luwian Population Groups of Lycia and Cilicia Aspera during the Hellenistic Period (enclitic pronoun: pp. 64-66; a selection of Lycian texts: pp. 87-100), Leiden (dissertation).
  • Kloekhorst, A. 2011 “The Opening Formula of Lycian Funerary Inscriptions: mẽti vs. mẽne”, Journal of Near Eastern Studies 70, 1: 13-23.
  • Laroche, E. 1974 “Les épitaphes lyciennes”, P. Demargne (éd.), Fouilles de Xanthos, Tome V: Tombes-maisons, tombes rupestres et sarcophages, Paris: 123- 149.
  • 1979 “Deuxième partie: L’inscription lycienne”, H. Metzger (éd.), La stèle trilingue du Létôon, Fouilles de Xanthos VI, Paris: 49-127.
  • Lebrun, R. 2003 “I. Lycien huwedri- (lyc. B uwedri-): «concilium»”, R. Lebrun – A. Lemaire – R. Gérard (eds.), Syro Anatolica Scripta Minora III, Le Muséon, Revue d’Études Orientales 116, 1-2: 1-7.
  • 2006 “Les pronoms lyciens uwe et ije”, R. Bombi – G. Cifoletti – F. Fusco – L. Innocenti – V. Orioles (eds.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Volume II, Alesandria: 985-987.
  • 2009 “La position de la langue lycienne, Présentation grammaticale et lexicale d’une langue représentant du louvite résiduel”, Res Antiquae 6: 353-363.
  • Melchert, H.C. 2004 A Dictionary of the Lycian Language, Ann Arbor-New York.
  • Meriggi, Piero 1980 Schizzo grammaticale dell’anatolico (L’anaforico enclitico -a- funziona da pron. pers. di 3a pers.: pp. 317-319, §§ 135-138), Atti della Accademia Nazionale dei Lincei 1980, Memorie, Classe di Scienze morali, storiche e filologiche, serie VIII, Volume XXIV, Fascicolo 3, Roma.
  • Neumann, G. 1979 Neufunde Lykischer Inschriften seit 1901, Ergänzungsbände zu den Tituli Asiae Minoris Nr. 7, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, Denkschriften, 135.
  • Band, Wien. 2007 Glossar des Lykischen, Überarbeitet und zum Druck gebracht von Johann Tischler, Dresdner Beiträge zur Hethitologie 21, Wiesbaden.
  • Schmidt, M. 1868 The Lycian Inscriptions after the accurate copies of the late Augustus Schoenborn with a critical commentary and essay on the alphabet and language of the Lycians (Pl. A: overview of the alphabet letters and their writing variants), London - Jena - Paris.
  • Woudhuizen, F.C. 1984-5 “Origins of the Sidetic Script”, Talanta, Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 16-17: 115-127.
  • 2005 Selected Luwian Hieroglyphic Texts 2 (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 124), Innsbruck. 2006 “The Transmission of the Phoenician Alphabet in the Mediterranean Region”, Rivista di Studi Fenici 34, 2 [2009]: 173-184.
  • 2008 Etruscan as a Colonial Luwian Language, Linguistica Tyrrhenica III, Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 128, Innsbruck.
  • 2010-1a “Two Notes on Lydian”, Talanta, Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 42-43: 207-213.
  • 2010-1b “Some More Etruscan Inscriptions”, Talanta, Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 42-43: 215-234.
  • 2011 Selected Luwian Hieroglyphic Texts: The Extended Version, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 141, Innsbruck.

Lycian Forms of the Enclitic Pronoun of the 3rd Person: An Overview of the Relevant Data

Year 2012, Issue: 11, 415 - 436, 01.06.2012

Abstract

The stimulus for this study came from my reading of René Lebrun’s contribution to the FS Gusmani of 2006, in which he discussed the enclitic pronouns -uwe and -ije and established that the first renders the dative D plural pl. of the enclitic pronoun of the 3rd person and the second the dative singular sg. .

References

  • Bryce, T. R. 1986 The Lycians in Literary and Epigraphic Sources (map: p. XVI; script: pp. 56-57; inscriptions in transliteration and translation: pp. 73-88), Copenhagen.
  • Carruba, O. 1969 Die satzeinleitenden Partikeln in den indogermanischen Sprachen Anatoliens, Incunabula Graeca XXXII, Roma.
  • Friedrich, J. 1932 Kleinasiatische Sprachdenkmäler (VII. Lykische texte: pp. 52-90), H. Lietzmann (Hrsg.), Kleine Texte für Vorlesungen und Übungen, Berlin.
  • Gusmani, R. 1964 Lydisches Wörterbuch, Heidelberg.
  • Hajnal, I. 1995 Der lykische Vokalismus; Methode und Erkenntnisse der vergleichende anatolischen Sprachwissenschaft, angewandt auf das Vokalsystem einer Kleincorpussprache, F. Lochner von Hüttenbach – H. Mittelberger
  • –M. Ofitsch – Chr. Zinko (Hrsg.), Arbeiten aus der Abteilung „Vergleichende Sprachwissenschaft“, Band 10, Graz.
  • Houwink ten Cate, Ph.H.J. 1961 The Luwian Population Groups of Lycia and Cilicia Aspera during the Hellenistic Period (enclitic pronoun: pp. 64-66; a selection of Lycian texts: pp. 87-100), Leiden (dissertation).
  • Kloekhorst, A. 2011 “The Opening Formula of Lycian Funerary Inscriptions: mẽti vs. mẽne”, Journal of Near Eastern Studies 70, 1: 13-23.
  • Laroche, E. 1974 “Les épitaphes lyciennes”, P. Demargne (éd.), Fouilles de Xanthos, Tome V: Tombes-maisons, tombes rupestres et sarcophages, Paris: 123- 149.
  • 1979 “Deuxième partie: L’inscription lycienne”, H. Metzger (éd.), La stèle trilingue du Létôon, Fouilles de Xanthos VI, Paris: 49-127.
  • Lebrun, R. 2003 “I. Lycien huwedri- (lyc. B uwedri-): «concilium»”, R. Lebrun – A. Lemaire – R. Gérard (eds.), Syro Anatolica Scripta Minora III, Le Muséon, Revue d’Études Orientales 116, 1-2: 1-7.
  • 2006 “Les pronoms lyciens uwe et ije”, R. Bombi – G. Cifoletti – F. Fusco – L. Innocenti – V. Orioles (eds.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Volume II, Alesandria: 985-987.
  • 2009 “La position de la langue lycienne, Présentation grammaticale et lexicale d’une langue représentant du louvite résiduel”, Res Antiquae 6: 353-363.
  • Melchert, H.C. 2004 A Dictionary of the Lycian Language, Ann Arbor-New York.
  • Meriggi, Piero 1980 Schizzo grammaticale dell’anatolico (L’anaforico enclitico -a- funziona da pron. pers. di 3a pers.: pp. 317-319, §§ 135-138), Atti della Accademia Nazionale dei Lincei 1980, Memorie, Classe di Scienze morali, storiche e filologiche, serie VIII, Volume XXIV, Fascicolo 3, Roma.
  • Neumann, G. 1979 Neufunde Lykischer Inschriften seit 1901, Ergänzungsbände zu den Tituli Asiae Minoris Nr. 7, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, Denkschriften, 135.
  • Band, Wien. 2007 Glossar des Lykischen, Überarbeitet und zum Druck gebracht von Johann Tischler, Dresdner Beiträge zur Hethitologie 21, Wiesbaden.
  • Schmidt, M. 1868 The Lycian Inscriptions after the accurate copies of the late Augustus Schoenborn with a critical commentary and essay on the alphabet and language of the Lycians (Pl. A: overview of the alphabet letters and their writing variants), London - Jena - Paris.
  • Woudhuizen, F.C. 1984-5 “Origins of the Sidetic Script”, Talanta, Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 16-17: 115-127.
  • 2005 Selected Luwian Hieroglyphic Texts 2 (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 124), Innsbruck. 2006 “The Transmission of the Phoenician Alphabet in the Mediterranean Region”, Rivista di Studi Fenici 34, 2 [2009]: 173-184.
  • 2008 Etruscan as a Colonial Luwian Language, Linguistica Tyrrhenica III, Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Sonderheft 128, Innsbruck.
  • 2010-1a “Two Notes on Lydian”, Talanta, Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 42-43: 207-213.
  • 2010-1b “Some More Etruscan Inscriptions”, Talanta, Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 42-43: 215-234.
  • 2011 Selected Luwian Hieroglyphic Texts: The Extended Version, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 141, Innsbruck.
There are 24 citations in total.

Details

Primary Language English
Journal Section Book Review
Authors

Fred C Woudhuizen This is me

Publication Date June 1, 2012
Published in Issue Year 2012 Issue: 11

Cite

EndNote Woudhuizen FC (June 1, 2012) Lycian Forms of the Enclitic Pronoun of the 3rd Person: An Overview of the Relevant Data. Colloquium Anatolicum 11 415–436.