Araştırma Makalesi

Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca

Cilt: 11 Sayı: 2 1 Haziran 2011
PDF İndir
TR EN

Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca

Öz

Günümüzde geniş bir coğrafyada 250 milyondan fazla insan Hami- Sami dil ailesinden olan Arapça’yı anadil olarak konuşmaktadır. Arapça aynı zamanda din dili olup son ilahi kitap Kuran Arapça olarak indirilmiştir. Dolayısıyla anadili Arapça olmayan -Türkler ve Endenozyalılar gibi- milletler de bir şekilde Arapça ile iştigal etmektedirler. Ne var ki tüm dillerde var olan konuşma dili ile resmi dil farkı Arapçada kendisini daha ziyade göstermektedir. Buradan hareketle Kuran dili olan Fusha ile halkın konuşma dili olan Avamca diye adlandırabileceğimiz iki farklı kullanım ortaya çıkmaktadır. Bu da Arapça öğrenen yabancılar için oldukça zorluk arz etmektedir. Arapça öğrenen Türk öğrencilere Avamcanın öğretilip öğretilmeyeceği konusu tartışmaya açıktır. Belki de çok kullanılan ve her Arap ülkesinde anlaşılabilecek bazı Avamca ifadelerin Türk öğrencilere öğretilmesi faydalı olacaktır. Özellikle de Türk dizilerinden aşina olduklara Suriye Lehçesi biraz öğretilebilir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Avram Galanti, “Türkiye ve Sami Diller”, Osmalıcadan Sadeleştiren, Nurettin Ceviz, Musa Yıldız, Nüsha, Yıl: IV, Sayı: 15, Güz, 2004, s. 97-106.
  2. George Weber, ‘The World’s 10 Most Influential Languages/Dünya’nın En Etkili On Dili’, (http://www.usefoundation.org.)
  3. L J. Mckoughlın, A Learner’s Dictionary of Arabic Colloquıal Idioms, Arabic–English, Librairie du Liban.
  4. Subhî es-Sâlih, Dirâsât fî Fıkhi’l-Luğa, Daru’l-İlmi Li’l-Melâyîn, 14. Baskı, Beyrut, 1994.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2011

Gönderilme Tarihi

29 Kasım 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Cilt: 11 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Alp, M. (2011). Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), 11(2), 87-110. https://izlik.org/JA29LU63ES
AMA
1.Alp M. Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2011;11(2):87-110. https://izlik.org/JA29LU63ES
Chicago
Alp, Musa. 2011. “Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 11 (2): 87-110. https://izlik.org/JA29LU63ES.
EndNote
Alp M (01 Haziran 2011) Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 11 2 87–110.
IEEE
[1]M. Alp, “Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca”, Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), c. 11, sy 2, ss. 87–110, Haz. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA29LU63ES
ISNAD
Alp, Musa. “Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 11/2 (01 Haziran 2011): 87-110. https://izlik.org/JA29LU63ES.
JAMA
1.Alp M. Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2011;11:87–110.
MLA
Alp, Musa. “Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), c. 11, sy 2, Haziran 2011, ss. 87-110, https://izlik.org/JA29LU63ES.
Vancouver
1.Musa Alp. Farklı İki Açıdan Arapça: Fusha ve Avamca. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) [Internet]. 01 Haziran 2011;11(2):87-110. Erişim adresi: https://izlik.org/JA29LU63ES