Research Article

Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği

Volume: 5 Number: 2 November 30, 2019
TR EN

Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği

Abstract

Sadeleştirme veya farklı kavramlarla ifade etme çalışmaları yoluyla, dinî kavramlarda anlam kaybının gerçekleştiği düşüncesi, önemli bir problemi teşkil eder. Bu problem dinî terimlerin aslına uygun olarak sonraki nesillere nakledilememesi ve dinî literatürün ortaya koyduğu değerlerin süreç içerisinde farklı algılanma ve farklı ifade edilmesi sorunuyla ilgilidir. Musannifi Muhyiddîn-i Nevevî olan “Riyâzü’s-Sâlihîn” isimli, orijinal metni Arapça olan hadis kitabı, Diyanet İşleri Başkanlığı yayınları arasında farklı kişiler tarafından farklı zamanlarda Türkçeye tercüme edilmiştir. Çalışmada bu eserin 1997 ve 2016 yıllarındaki farklı kişiler tarafından tercüme edilen baskıları karşılaştırılacaktır. Dolayısıyla çalışmada nitel araştırma söz konusu olup doküman incelemesi yöntemiyle veri toplanacak ve betimsel analiz yaklaşımı ile analiz edilecektir. Bunun için adı geçen tercüme eserlerde dinin iman, ibadet ve ahlâk temel alanlarında bulunan alt başlıkların içeriğinde yer alan aynı hadislerin çevirilerinden ikişer örnek karşılaştırılacaktır. Bu yolla 1997 ve 2016 yılarında aynı eserin tercüme edilmesiyle ortaya çıkan dinî terim ve kavramlardaki farklılık belirlenmeye çalışılacaktır. Çalışmanın amacı, dinî terminolojinin farklı kavramlarla ifadesi, başka bir deyişle sadeleştirilmesi amacına yönelik yeni veya yabancı kelimelerle karşılanmasının bir anlam kaybına ve klasik literatüre yabancılaşmaya mı yol açtığının veya toplumsal hayatta gerçekleşen modernleşme, kültürel ilişki olanaklarının artması, yeni ya da yabancı kelime ve kavramların kullanılması, yeni nesillerin eski kelime ve kavramlara yabancılaşması gibi değişimlerin göz önüne alınmasının bir sonucu mu olduğunun anlaşılmasına katkı sağlamaktır.

Keywords

References

  1. Daşdemir, M. (2013). Çağdaş dil biliminin ışığında yeni lisan hareketi ve Türk dil devrimi’nin karşılaştırılması. Uluslararası Türkçe edebiyat kültür eğitim dergisi, Sayı: 2/3. 53-58.Eliot, T. S. (1987). Kültür üzerine düşünceler. (S. Kantarcıoğlu. çev.). Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.Isfahânî, R. (2010). el-Müfredât fî ğarîbi’l-Kur’ân. Beyrut-Lübnan: Dâru’l-Ma’rife.Kaplan, M. (1983). Kültür ve dil, 2. Bs. İstanbul: Dergâh Yayınları.Karagöz, İ. (2010). Birr. Dînî kavramlar sözlüğü. (72-73). Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları. Kemikli, B. (2009). İlahiyat araştırmaları: dil ve edebiyat. Türk bilimsel derlemeler dergisi 2(1). 47-52.Mustafa, İ., Abdülkadir, H., Ziyat, A. H., Neccar, M. A. (1920). el-Mu‘cemü’l-vasît (1. cilt). Şirket-ü Müsâhemet-i Mısriyye.Nevevî, M. (1997). Riyâzü’s-sâlihîn ve tercemesi (1-2. cilt). 16. bs,. (K. Burslan; H. H. Erdem. çev.). Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları.Nevevî, M. (2016). Riyâzü’s-sâlihîn ve tercemesi (1-2. cilt). 5. bs,. (M. E. Özafşar; B. Erul. çev.). İstanbul: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları.Özalp, A. (2017). Sembolik etkileşimcilik: entelektüel kökenler, kuramlar ve din olgusu. Ankara: Gece Kitaplığı.Özdemir, M., Süğümlü, Ü.. (2013). Dilde sadeleşme ve dil akademisi tartışmaları: Türk dili dergisi (1976), Turkish Studies International Periodical for the Languages. Literature and History of Turkish or Turkic. Volume 8/9. Ankara. p. 2269-2295.Özdemir, M., Şenyiğit, Y. (2016). 1974-1975 yıllarında ‘dilde sadeleşme’ tartışmalarının kubbealtı akademi mecmuasına yansımaları. Turkish studies. International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. Volume 11/4 Winter. p. 739-760.Özyurt, C. (2005). Dilde ve edebiyatta uluslaşma: genç kalemler ve yeni lisan hareketi. Muhafazakâr düşünce. Ankara: Kadim Yayınları. Yıl 2, S. 5. 53-79. Sağol, G. (1999). Kültür ve sanat. G. Eren (Ed.), Osmanlı (9. cilt). Ankara: Semih Ofset. 504-517.Tekin, M. (2014). İletişim ve din dili. Din ve hayat. TDV İstanbul Müftülüğü Dergisi. Ankara. Sayı: 22. 72-75.Tokat, L. (2012). Dinde sembolizm, 2. Bs. Ankara: Ankara Okulu Yayınları.Türk Dil Kurumu (TDK). (2018). Terim. Güncel Türkçe sözlük, Türk dil kurumu, erişim tarihi 06.09.2018, http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.5b905a4bbe7799.00672066.Vardar, B. (t.y.). Dilbilimin temel kavram ve ilkeleri. Türk Dil Kurumu Yayınları.Yalçın, S. K., Şengül, M. (2007). Dilin iletişim süreci içerisindeki rolü ve işlevleri. Turkish studies / Türkoloji araştırmaları. Volume 2/2 Spring. 749-769.Yazoğlu, R. (2005). Dil-kültür ilişkisi. Muhafazakâr düşünce. Ankara: Kadim Yayınları. Yıl 2, S. 5. 123-143.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

November 30, 2019

Submission Date

February 10, 2019

Acceptance Date

May 13, 2019

Published in Issue

Year 2019 Volume: 5 Number: 2

APA
Kırboğa, Z. (2019). Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği. Current Research in Social Sciences, 5(2), 83-94. https://doi.org/10.30613/curesosc.525192
AMA
1.Kırboğa Z. Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği. Curr Res Soc Sci. 2019;5(2):83-94. doi:10.30613/curesosc.525192
Chicago
Kırboğa, Ziyaeddin. 2019. “Dil Ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği”. Current Research in Social Sciences 5 (2): 83-94. https://doi.org/10.30613/curesosc.525192.
EndNote
Kırboğa Z (November 1, 2019) Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği. Current Research in Social Sciences 5 2 83–94.
IEEE
[1]Z. Kırboğa, “Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği”, Curr Res Soc Sci, vol. 5, no. 2, pp. 83–94, Nov. 2019, doi: 10.30613/curesosc.525192.
ISNAD
Kırboğa, Ziyaeddin. “Dil Ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği”. Current Research in Social Sciences 5/2 (November 1, 2019): 83-94. https://doi.org/10.30613/curesosc.525192.
JAMA
1.Kırboğa Z. Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği. Curr Res Soc Sci. 2019;5:83–94.
MLA
Kırboğa, Ziyaeddin. “Dil Ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği”. Current Research in Social Sciences, vol. 5, no. 2, Nov. 2019, pp. 83-94, doi:10.30613/curesosc.525192.
Vancouver
1.Ziyaeddin Kırboğa. Dil ve Kültürel Değerler İlişkisi: Dinî Terimler Örneği. Curr Res Soc Sci. 2019 Nov. 1;5(2):83-94. doi:10.30613/curesosc.525192