Bu makale Rousseau’nun Emile adlı çocuk eğitimiyle ilgili ünlü eserinin Ziya Paşa tarafından yapılan çevirisinin Türkoloji dünyasında yakın zamana kadar bilinmeyen bir tam nüshasının TDK kütüphanesinde olduğunun ortaya çıkması üzerine yazılmıştır Makalede önce Emile çevirisinin çeviriden de önemli olan önsözü incelenmiş; önsözün daha önceki yayınlarında karşılaştığımız sorunlar giderilmeye çalışılmış; önsözün hangi konulardan söz ettiği değerlendirilmiştir Makalenin ikinci kısmı Emile önsözünün daha önce yayımlanan parçalarıyla karşılaştırılması yoluyla oluşturulan tam bir metnini içermektedir
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2001 |
Submission Date | December 29, 2013 |
Published in Issue | Year 2001 Volume: 7 Issue: 7 |