Poetic texts which include divans are very important for Classical Turkish literature researches. Studies that are done on these manuscripts that are in Turkey and in different libraries around the world are crucial for the construction of our culture and civilisation. For this reason, the introduction of the manuscripts that are in foreign libraries are one of the important study fields of Classical Turkish literature. In this study Turkish, information about the Turkish- Persian, Turkish-Persian-Arabic divan manuscripts that are in Iran libraries and in DENA cataloge is translated and submitted to the reasearchers’ benefit.
Klasik Türk Edebiyatı araştırmalarında manzum metinlerin, bunlar arasında da divanların önemli bir yeri vardır. Yurdumuzda ve dünyanın değişik kütüphanelerinde bulunan bu eserler üzerinde yapılan metin ve inceleme çalışmalarının kültür ve medeniyetimizin inşasındaki yeri tartışılmazdır. Bu sebeple özellikle yurt dışı kütüphanelerinde bulunan el yazması nüshaların tanıtılması, Klasik Türk Edebiyatı sahasının önemli çalışma alanlarından biridir. Bu çalışmada İran Kütüphanelerinde bulunan ve DENA katalogunda yer alan Türkçe, Türkçe-Farsça, Türkçe-Farsça-Arapça el yazması divanlara ait bilgiler tercüme edilerek araştırmacıların istifadesine sunulmuştur.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Kitap Tanıtımları |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 |
Makale gönderme ve takip:
Makalelerinizin gönderimini dergimizin dergipark web ana sayfasından "Makale Gönder" seçeneği ile yapabilirsiniz. Daha sonraki süreci ise “Dergipark Sistemi”nden takip edebilirsiniz. Herhangi bir sorun yaşamanız halinde lütfen aşağıdaki adreslere bilgi veriniz.
Nihat Öztoprak (Başeditör): noztoprak@fsm.edu.tr
Bünyamin Ayçiçeği (Editör): bunyamin.aycicegi@istanbul.edu.tr
Nusret Gedik (Editör Yardımcısı): nusret.gedik@marmara.edu.tr