BibTex RIS Cite

DİYARBAKIRLI LEBİB’İN FARSÇA ŞİİRLERİNİN TERCÜMESİ

Year 2009, Issue: 2, 1 - 11, 01.12.2009

Abstract

Makalede Diyarbakırlı Lebib’in divanında yer alan Farsça şiirleri üzerinde durulmaktadır. Şiirler şekil ve içerik açısından incelenmiştir. Beyitlerin transkripsiyonlu metni yazılmış, altında Türkçe tercümeleri verilmiştir. Şiirlerdeki şikâyet teması üzerinde durulmuştur

References

  • Batislam, Hanife Dilek (2009), Divanlardaki şikayet şiirleri, Adana
  • Dilçin, Cem (1992), Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Ankara: Türk Dil Kurumu
  • Hasan Amid (H.1355), Ferheng-i Amid, Tahran: 10. Baskı
  • İpekten, Haluk (2004), Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz, İstanbul: Gergah Yayınları.
  • Kadıoğlu, İdris (2005), Diyarbakırlı Lebib, Hayatı, Edebi Kişiliği, Eserleri ve Divanı, Malatya
  • Karamanlıoğlu, Ali (1978), Türk Dili, İstanbul: Dergâh yayınları
  • Kartal, Ahmet (2008), Şiraz’dan İstanbul’a, İstanbul: Kriter Yayınevi
  • Levend, Agah Sırrı (1972), Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri, Ankara: Türk Dil Kurumu

TRANSLATION PERSIAN POETRY OF LEBIB OF DIYARBAKIR

Year 2009, Issue: 2, 1 - 11, 01.12.2009

Abstract

This article focuses on Persian poems in the Lebib’s Divan of Diyarbakır. Poems were examined in terms of form and content. the text transcription was written of couplets and Turkish translation of the text are given below. Complaints theme were investigated in his Persian poems

References

  • Batislam, Hanife Dilek (2009), Divanlardaki şikayet şiirleri, Adana
  • Dilçin, Cem (1992), Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Ankara: Türk Dil Kurumu
  • Hasan Amid (H.1355), Ferheng-i Amid, Tahran: 10. Baskı
  • İpekten, Haluk (2004), Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz, İstanbul: Gergah Yayınları.
  • Kadıoğlu, İdris (2005), Diyarbakırlı Lebib, Hayatı, Edebi Kişiliği, Eserleri ve Divanı, Malatya
  • Karamanlıoğlu, Ali (1978), Türk Dili, İstanbul: Dergâh yayınları
  • Kartal, Ahmet (2008), Şiraz’dan İstanbul’a, İstanbul: Kriter Yayınevi
  • Levend, Agah Sırrı (1972), Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri, Ankara: Türk Dil Kurumu
There are 8 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Research Article
Authors

Halil Çeçen This is me

Publication Date December 1, 2009
Published in Issue Year 2009 Issue: 2

Cite

APA Çeçen, H. (2009). DİYARBAKIRLI LEBİB’İN FARSÇA ŞİİRLERİNİN TERCÜMESİ. Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi(2), 1-11.

Dicle University
Journal of Social Sciences Institute (DUSBED)