Research Article

20. Yüzyılda Yazılmış Bir Sâkînâme Örneği: Mehmed Bahâeddîn ve Sâkînâme’si

Number: 31 March 21, 2025
TR EN

20. Yüzyılda Yazılmış Bir Sâkînâme Örneği: Mehmed Bahâeddîn ve Sâkînâme’si

Öz

İşret meclislerinin âdâbını ya da bu meclislerdeki yiyecekleri, içecekleri, müzik aletlerini ve sofra malzemelerini anlatan eserler sâkînâme olarak adlandırılmaktadır. Arap, Fars ve Türk edebiyatlarında çeşitli biçimlerde örnekleri bulunmaktadır. Türk edebiyatında sâkînâmelere en fazla 17. yüzyılda teveccüh gösterilmiş daha sonraki yüzyıllarda ise örnekler giderek azalmıştır. Konu ile ilgili yapılan çalışmalarda yüzyıllara göre verilen örnekler sıralanırken 20. yüzyıla ait sadece bir sâkînâmeden bahsedilmektedir. Ancak, 1927 yılında Kırklareli Vilayet Matbaası’nda basılmış olan Hurde-i Eş’âr adlı eser içerisinde bir sâkînâme daha tespit edilmiştir. Dolayısıyla aslında 20. yüzyılda iki adet sâkînâmenin varlığından bahsedilmelidir. Söz konusu ikinci eser, Mehmed Bahâeddîn (1869/70-1941) tarafından kaleme alınmıştır. Mefûlü/Mefâilün/Feûlün vezninde yazılmış olan bir müseddes-i mütekerrirdir. Sâkîye seslenişlerin hâkim olduğu şiirde onun sunduğu içkinin şiir öznesine hissettirdikleri ele alınmaktadır. Şairin kullandığı terminoloji ve bağlam dolayısıyla tasavvufi açıdan da okumaya müsait bir şiirdir. Biçimsel açıdan bakıldığında şair kafiye ve redifi kusura düşmeden kullanmıştır. Ancak aruz hususunda aynı oranda başarılı değildir. Bu çalışmada, söz konusu bu eserin ait olduğu tür hakkında genel bir giriş yapıldıktan sonra şairin hayatı hakkında kısa bir bilgi verilmiştir. Daha sonra sâkînâme biçim ve içerik açısından incelenmiştir. Çalışmaya ek olarak eserin transkribe edilmiş metni ile dil içi çevirisine yer verilmiştir.

Anahtar Kelimeler

References

  1. Arslan, M. (2020.12.01). “Bahâeddîn Mehmed, İstanbullu” https://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/bahaeddin-mehmed-istanbullu (Erişim tarihi: 25 Temmuz 2024)
  2. Avcı, İ. (2016). “Mehmed Bahâeddin’in Hayyam’dan Serbest Tarzda Yaptığı Manzum Rubai Çevirileri”. Sosyal ve Beşeri Bilimler Araştırmaları Dergisi. Güz: s. 17-38.
  3. Avcı, İ. (2018). Şehir Tarihi Araştırmalarına Katkı Bağlamında Mehmed Bahâeddin’in Üç Tarih Manzumesi. Asırlar Boyunca Türk Halkları ve Toprakları içinde (s. 339-344). Warsaw: University of Warsaw Faculty of Oriental Studies.
  4. Aynî. (2003). Sâkînâme. hzl. Mehmet Arslan. İstanbul: Kitabevi.
  5. Ayverdi, İ. (2024). “nâme”. Kubbealtı Lugati, https://lugatim.com/s/name (Erişim tarihi: 25 Temmuz 2024) Belenkuyu, B. (2020). “Yazıcıoğlu Mehmed Bahâeddin Tevfik (1845-1917) ve Bilinen Tek Eseri “Ufak Mecmûʿa-i Şiʿr”. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi. 67. Ocak, s. 1-36.
  6. Bulut, B. (2021). “Şeb-i Yeldâda Kalmış Bir Ömür: Mehmed Bahâeddin (Özkan) ve Hurde-i Eş’âr Üzerine” Kırklareli Kent Çalışmaları Ekonomi, Toplum, Kültür içinde (s. 47-65). Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  7. Canım, R. (2009). TDV İslâm Ansiklopedisi: Sâkînâme. İstanbul: TDV İslâm Araştırmaları Merkezi, 13-14.
  8. Cebecioğlu, E. (2009). Tasavvuf Terimleri ve Deyimleri Sözlüğü, İstanbul: Ağaç Kitabevi Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Classical Turkish Literature of Ottoman Field

Journal Section

Research Article

Early Pub Date

March 21, 2025

Publication Date

March 21, 2025

Submission Date

November 28, 2024

Acceptance Date

January 8, 2025

Published in Issue

Year 2025 Number: 31

APA
Kaplan, B. (2025). 20. Yüzyılda Yazılmış Bir Sâkînâme Örneği: Mehmed Bahâeddîn ve Sâkînâme’si. Dil Ve Edebiyat Araştırmaları, 31, 17-30. https://doi.org/10.30767/diledeara.1592849

Journal of Language and Literature Studies is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-NoDerivatives 4.0 International Licence (CC BY-NC-ND 4.0).