The Work of Adam Kraft Dated 1596 and Named ‘Religions of Turks, Battle Techniques, Livelihoods, Mystery of Their Success and Fall’
Abstract
The Battle of Mohàcs (1526) resulted in important consequences by means of Turkish and European history. Consequences of this Battle is important for the Turkish language as well as political and economical aspect. Europeans draw up Works written in Roman letters for the purpose of getting to know about Turks, starting to learn Turkish language and attempting to missionary activities after Ottomans began to get in European lands. Some of these Works consist of bilingual or multi-lingual dictionaries, Turkish dialogues, grammar knowledge, religious texts and proverbs. ‘De Turcarum Ritu Et Ceraemoniis’ (1544) and ‘De Turcarum Moribus Epitome’ (1553) are example for these kind of Works which are written in Latin language. These Works are being copied in other European countries and are being translated to different languages such as German, Polish, Italian, English and Czech. Translation of ‘De Turcarum Ritu Et Ceraemoniis’ to German language is being first done by Casper Brusch and Johannes Herold in 1545. Adam Kraft has combined the Works ‘De Turcarum Ritu Et Ceraemoniis’ and ‘De Turcarum Moribus Epitome’, and translated into German language in his Work “Religions of Turks, Battle Techniques, Livelihoods, Mystery of Their Success and Fall” in 1596. However, there are some differences observed in his translation. In this study, these differences are being mentioned.
Keywords
References
- Cratonem, Adamvm (1596), Geheimnuß der Türcken von ihrer Religion Kriegsmanier etc. Samt einem Dictionario dreyer Sprachen. Lateinisch Türkisch und Deutsch, Magdeburg: Paul Donat.
- Aksulu, N. Melek (1989), Die Türkenschrift ‘De Turcarum ritu et caeremoniis’ (1544) des Barholomäus Georgiević und ihre beiden deutschen übersetzungen von 1545, Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (Yayımlanmamış Doktora Tezi)
- Aksulu, N. Melek (1992), “Bartholomaeus Georgieviz’in Türkler Hakkındaki ‘De Turcarum Ritu et carermoniis (1544) adlı Yazısı ve Türkçe Tercümesi”, Belleten, Türk Tarih Kurumu, C. LVI, Sayı 216, s. 437-458.
- Aksulu, N. Melek (1998), Mohaç Esiri Bartholomaeus Georgieviz (1505-1566) ve Türklerle İlgili Yazıları, Ankara: Kültür Bakanlığı.
- Argunşah, M. – Güner, G. (2015), Codex Cumanicus, İstanbul: Kesit Yayınları.
- Georgieviz, Bartholomaeus (1544), De Turcarum Rıtu Et Cereamonııs. ntverpiae
- Georgieviz, Bartholomaeus (1558), De Tvrcarvm Moribvs Epitome. Lvgdvni: Apvd Ioan Tornaesivm.
- Derleme Sözlüğü (1978), Ankara TDK Yayınları.
Details
Primary Language
English
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
March 21, 2019
Submission Date
December 21, 2019
Acceptance Date
March 2, 2019
Published in Issue
Year 2019 Volume: 19 Number: 19