BibTex RIS Kaynak Göster

THE THREE STAGES OF IRAN'S CHİLDREN'S LİTERATURE

Yıl 2013, Sayı: 11, 103 - 116, 01.01.2013

Öz

THE THREE STAGES OF IRAN'S CHİLDREN'S LİTERATURE

Yıl 2013, Sayı: 11, 103 - 116, 01.01.2013

Öz

Persian literature has a brilliant record. However, in the old Persian poetry, children's and young adult poetry has no significant status. In fact, there is not much which can be attributed to children and young adults from the old Persian poetry. likewise, in other countries children's literature does not have a long history and is commonly regarded to have emerged around 17th century. Among Iran's literature, books such as Qaboos Nameh written by Qaboos Ebn Voshmgir for his sun Gilan Shah, some of the stories of Kelile and Dimne, some of the Nizami's poetry, and Mouse and Cat by Ubayd Zakani can be counted as some of the early instances of children's literature. However, no writerr or poet is introduced particularly as a children's writer or poet. During the constitutional era, under the influence of European literature, there have been poets in Iran such as Iraj Mirza, Eshqi, and Bahar who have released poetry in line with children's and young adults' interests and perhaps it is Iraj Mirza who has had the greatest concern in his works. Actually, children's and young adult poetry has been increasingly growing ever since the emergence of new schools, the popularization of literacy, the advent of printing press, new educational methods and novel psychological knowledge, and contact with Europe. Literary devices are considered as an artistic feature of poem. This research has aimed to investigate the literary devices present in the children's and young adult poetry of Iran. It studies seventy collections of poems of thirteen Iranian poets all of whom have been categorized in three stages and have been studied based on their literary devices. The results indicate that the presence of literary devices in the children's poetry of Iran has had an upward trend

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Kavoos Hassanli Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Ocak 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA Hassanli, K. (2013). THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE. Doğu Araştırmaları(11), 103-116.
AMA Hassanli K. THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE. DA. Ocak 2013;(11):103-116.
Chicago Hassanli, Kavoos. “THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE”. Doğu Araştırmaları, sy. 11 (Ocak 2013): 103-16.
EndNote Hassanli K (01 Ocak 2013) THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE. Doğu Araştırmaları 11 103–116.
IEEE K. Hassanli, “THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE”, DA, sy. 11, ss. 103–116, Ocak 2013.
ISNAD Hassanli, Kavoos. “THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE”. Doğu Araştırmaları 11 (Ocak 2013), 103-116.
JAMA Hassanli K. THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE. DA. 2013;:103–116.
MLA Hassanli, Kavoos. “THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE”. Doğu Araştırmaları, sy. 11, 2013, ss. 103-16.
Vancouver Hassanli K. THE THREE STAGES OF IRAN’S CHİLDREN’S LİTERATURE. DA. 2013(11):103-16.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.