Review Article
BibTex RIS Cite

AN ANALYSIS ON GIBRAN KHALIL GIBRAN’S STORY TITLED THE STORM

Year 2024, Volume: 1 Issue: 29, 48 - 62, 30.06.2024

Abstract

As a literary genre blending fact and fiction, the short story holds a significant position in Arabic literature, akin to its role in all languages globally. The modern Arabic short story reached maturity during the twentieth century, with the Mahjar literature playing a pivotal role in its development. This modern form of storytelling emerged through the fusion of Western narrative conventions with the ancient narrative traditions of the East. This study provides a brief overview of Arabic storytelling and the influence of Mahjar literature before delving into the life of Gibran Khalil Gibran, a prominent figure within the Mahjar literary movement. Specifically, Gibran's story "The Storm”is analyzed in terms of its structural elements. Through this analysis, key components such as the cast of characters, narrator type, and setting are elucidated. Furthermore, the narrative techniques employed by the author are scrutinized, revealing a seamless narrative style achieved through the skillful use of dialogue, interior monologue, leitmotif, and descriptive passages.

References

  • Aktaş, Ş. (2000). Roman Sanatı ve Roman İncelemesine Giriş. Ankara: Akçağ.
  • Cibrân, C. H. (2012). el- Avâsıf. Kahire: Hindawi.
  • Çatal, H. (2011). Cubran Halil Cubran ve Öykücülüğü. Konya.
  • Demirayak, K. (2016). Cibrân Halîl Cibrân. Tdv İslam Ansiklopedisi (s. 261-264). içinde İstanbul: TDV.
  • en-Nâûrî, İ. (1988). Edebu'l Mehcer. Mısır: Daru'l Maarif.
  • Ergiydiren, S. (2001). Edebiyat Araştırmaları, Edebiyat Eleştirisi Üzerine Bir Denemr. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.
  • Gemi, A. (2018). Mehcer Edebiyatı Üzerine Bir Değerlendirme. Turkish Studies, Dil/ Edebiyat, 437-451.
  • Günday, H. (2002). Cubran Halil Cubran ve Çağdaş Arap Edebiyatındaki Yeri. Bursa.
  • Kolcu, A. İ. (2006). Öykü sanatı. Konya: Salkımsöğüt Yayınevi.
  • Landau, J. M. (1994). Modern Arap Edebiyatı Tarihi . Ankara: Gündoğan Yayınları.
  • Nuayme, M. (1951). Cubrân Halîl Cubrân Hayâtuhû Mevtuhû Edebuhû Fennuhû. Beyrut: Mektebetu Sâdir.
  • Sabrî Hafez, Ç. A. ( 2003). Modern Arap Kısa Öyküsü. Nüsha: Şarkiyat Araştırmaları Dergisi, 77-96.
  • Suçin, M. H. (1988). Arap Öykücülüğünde Kilit Bir İsim: Yahya Hakkı. Son Duvar, 30-31.
  • Tavk, B. (2000). Şahsiyyetu Cibran fi Eb'âduhâ'l Tekevvuniyye ve'l Hayâtiyye (Cilt 3. cilt). Beyrut: Nûbîlîs.
  • Tekin, M. (2016). Roman Sanatı. İstanbul: Ötüken.
  • Yazıcı, H. (2003). Mehcer Edebiyatı. İslam Ansiklopedisi (s. 364-367). içinde Ankara: TDV.
  • Yazıcı, H. (2011). Mizacı ve Düşünceleri Arasında Çırpınan Bir Şahsiyet: Cibrân Halîl Cibrân Öncesi Orta Doğu'ya Kısa Bir Bakış. Şarkiyat Mecmuası, 135-158.

CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME

Year 2024, Volume: 1 Issue: 29, 48 - 62, 30.06.2024

Abstract

Gerçekle kurgunun harmanlandığı edebi bir tür olarak öykü, tüm dünya dillerinde olduğu gibi Arap edebiyatında da önemli bir yere sahiptir. Arap edebiyatında, modern öykü yirminci yüzyılda olgunlaşmıştır. Modern Arap öyküsünün gelişmesinde, Mehcer edebiyatının, önemli katkıları olmuştur. Batı formlu öykünün Doğu’nun anlatı geçmişinden gelen kadim alt yapısıyla bütünleşmesi sonucu modern Arap öyküsü ortaya çıkmıştır.
Bu çalışmada Arap öykücülüğü ve Mehcer edebiyatı hakkında kısaca bilgi verildikten sonra Mehcer edebiyatının önde gelen isimlerinden Cibran Halil Cibran’ın hayatı ele alınmış ve fırtına adlı öyküsü yapı unsurları üzerinden tahlil edilmiştir. Tahlil sonucunda şahıs kadrosu, anlatıcı tipi, zamanı, mekânı gibi yapısal unsurları belirlenmiştir. Anlatım teknikleri bakımından öykü analiz edildiğinde yazarın diyalog, iç monolog, leitmotiv ve tasvir gibi anlatım tekniklerini bir arada kullanarak esere akıcı bir üslup kazandırdığı tespit edilmiştir.

References

  • Aktaş, Ş. (2000). Roman Sanatı ve Roman İncelemesine Giriş. Ankara: Akçağ.
  • Cibrân, C. H. (2012). el- Avâsıf. Kahire: Hindawi.
  • Çatal, H. (2011). Cubran Halil Cubran ve Öykücülüğü. Konya.
  • Demirayak, K. (2016). Cibrân Halîl Cibrân. Tdv İslam Ansiklopedisi (s. 261-264). içinde İstanbul: TDV.
  • en-Nâûrî, İ. (1988). Edebu'l Mehcer. Mısır: Daru'l Maarif.
  • Ergiydiren, S. (2001). Edebiyat Araştırmaları, Edebiyat Eleştirisi Üzerine Bir Denemr. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.
  • Gemi, A. (2018). Mehcer Edebiyatı Üzerine Bir Değerlendirme. Turkish Studies, Dil/ Edebiyat, 437-451.
  • Günday, H. (2002). Cubran Halil Cubran ve Çağdaş Arap Edebiyatındaki Yeri. Bursa.
  • Kolcu, A. İ. (2006). Öykü sanatı. Konya: Salkımsöğüt Yayınevi.
  • Landau, J. M. (1994). Modern Arap Edebiyatı Tarihi . Ankara: Gündoğan Yayınları.
  • Nuayme, M. (1951). Cubrân Halîl Cubrân Hayâtuhû Mevtuhû Edebuhû Fennuhû. Beyrut: Mektebetu Sâdir.
  • Sabrî Hafez, Ç. A. ( 2003). Modern Arap Kısa Öyküsü. Nüsha: Şarkiyat Araştırmaları Dergisi, 77-96.
  • Suçin, M. H. (1988). Arap Öykücülüğünde Kilit Bir İsim: Yahya Hakkı. Son Duvar, 30-31.
  • Tavk, B. (2000). Şahsiyyetu Cibran fi Eb'âduhâ'l Tekevvuniyye ve'l Hayâtiyye (Cilt 3. cilt). Beyrut: Nûbîlîs.
  • Tekin, M. (2016). Roman Sanatı. İstanbul: Ötüken.
  • Yazıcı, H. (2003). Mehcer Edebiyatı. İslam Ansiklopedisi (s. 364-367). içinde Ankara: TDV.
  • Yazıcı, H. (2011). Mizacı ve Düşünceleri Arasında Çırpınan Bir Şahsiyet: Cibrân Halîl Cibrân Öncesi Orta Doğu'ya Kısa Bir Bakış. Şarkiyat Mecmuası, 135-158.
There are 17 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Arabic Language, Literature and Culture, Literary Studies (Other)
Journal Section Research Articles
Authors

Şehide Cengiz Arslan 0000-0003-4228-813X

Publication Date June 30, 2024
Submission Date April 7, 2024
Acceptance Date June 21, 2024
Published in Issue Year 2024 Volume: 1 Issue: 29

Cite

APA Cengiz Arslan, Ş. (2024). CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME. Doğu Araştırmaları, 1(29), 48-62.
AMA Cengiz Arslan Ş. CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME. DA. June 2024;1(29):48-62.
Chicago Cengiz Arslan, Şehide. “CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Doğu Araştırmaları 1, no. 29 (June 2024): 48-62.
EndNote Cengiz Arslan Ş (June 1, 2024) CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME. Doğu Araştırmaları 1 29 48–62.
IEEE Ş. Cengiz Arslan, “CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME”, DA, vol. 1, no. 29, pp. 48–62, 2024.
ISNAD Cengiz Arslan, Şehide. “CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Doğu Araştırmaları 1/29 (June 2024), 48-62.
JAMA Cengiz Arslan Ş. CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME. DA. 2024;1:48–62.
MLA Cengiz Arslan, Şehide. “CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME”. Doğu Araştırmaları, vol. 1, no. 29, 2024, pp. 48-62.
Vancouver Cengiz Arslan Ş. CİBRAN HALİL CİBRAN’IN FIRTINA ADLI ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME. DA. 2024;1(29):48-62.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.