Pauline Sarkar, dans sa communication intitulee "Traduire Anne Hebert", parle de certains problemes de la traduction litteraire en se basant sur son experience de traductrice. Elle insiste sur le fait que l'acte de traduire exige une lecture approfondie de l'oeuvre originale et un choix applique des mots.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | January 1, 1999 |
Published in Issue | Year 1999 Volume: 39 Issue: 1-2 |
Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography
This journal is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.