يُعالج هذا البحث ظاهرة بلاغية دقيقة في التعبير القرآني، تتمثل في تقديم المفعول المطلق مصدراً مستقلّاً يحمل العبء الدلالي والتأثيري في الجملة، وإنما يقصد بالاستقلال عدم ذكر الفعل الذي يتعلق به عادة، ما يشير إلى بلاغة اختيار المصدر وتمكينه من أداء وظائف الفعل؛ بل وزيادة عن ذلك. ينطلق البحث من ملاحظة نماذج قرآنية متفرقة، يتصدر فيها المصدر المشهد الدلالي والتأثيري، إذ يُحذف الفعل عمداً ويُترك المصدر حاكماً على المعنى. يستهدف العمل الوقوف على القيمة التعبيرية للمفعول المطلق عندما يستقل بالذكر في التعبير القرآني دون فعله، وإبراز دوره البلاغي في تعزيز المعنى وتكثيف الدلالة، بما يبرز قدرة البيان القرآني على توجيه الانتباه إلى العناصر الأكثر تأثيراً في بنية الخطاب، وتكمن أهمية البحث في أنه يكشف عن أحد أوجه الإعجاز البلاغي للقرآن الكريم، ويُبرز قدرة المصدر في اللغة العربية على حمل دلالة الفعل بل وتوسيعها، بما يسهم في فهمٍ أدقَّ لتراكيب الآيات ومقاصدها التأثيرية. استند البحث على المنهج التحليلي البلاغي، في خلال دراسة تطبيقية لمجموعة من الشواهد المتفرقة في سور متعددة من القرآن الكريم، وتحليلها من حيث البنية والأسلوب والدلالة والوظيفة البلاغية والتأثير على السامع، مع الاستفادة من جهود المفسرين وبلاغيي التراث العربي القديم.
Proje değildir.
This study addresses a subtle rhetorical phenomenon in Qur’anic expression, namely the presentation of the cognate accusative (al-maf’ūl al-muṭlaq) as an independent verbal noun (maṣdar) that carries the full semantic and rhetorical load of the sentence. What is meant by (independent) here is that the verb, to which the maṣdar is usually related, is intentionally omitted—highlighting the eloquence behind selecting the maṣdar and enabling it to fulfill, and even surpass, the function of the verb. The research stems from observing various Qur’anic instances in which the verbal noun dominates the semantic and rhetorical scene. In such cases, the verb is deliberately elided, leaving the maṣdar to govern the meaning on its own. The study aims to examine the expressive value of the cognate accusative when mentioned independently, and to demonstrate its rhetorical role in enhancing meaning and intensifying semantic impact. It seeks to reveal how the Qur’anic discourse masterfully directs attention to the most impactful elements of its linguistic structure. The significance of this research lies in its uncovering of one aspect of the Qur’an’s rhetorical inimitability (i’jāz), and in its highlighting of the Arabic verbal noun’s capacity to embody and even amplify the meaning typically carried by the verb. This contributes to a deeper understanding of Qur’anic syntactic structures and their intended rhetorical effects. The study adopts an analytical rhetorical methodology, applying it to a selection of dispersed examples drawn from various surahs of the Qur’an. These are examined in terms of syntactic structure, stylistic composition, semantic depth, rhetorical function، and impact on the listener—drawing also on the insights of classical exegetes and Arab rhetoricians.
Arabic Language and Rhetoric The Holy Quran The Verbal Noun Absolute Object Depth of Meaning and Impact
Proje değildir.
Bu çalışma, Kur’ân-ı Kerîm’in üslubunda dikkat çeken bir retorik özelliği ele almaktadır. Söz konusu özellik, mef’ûl-ü mutlak işlevi gören masdarın, kendisine bağlı fiilin bilinçli olarak hazfedilmesiyle cümle içinde bağımsız bir anlam ve etki gücü kazanmasıdır. Bu durumda masdar, yalnızca fiilin yerini tutmakla kalmaz, aynı zamanda onun ifade gücünü aşan bir vurgu ve anlam derinliği taşır. Çalışma, Kur’ân’ın çeşitli sûrelerinden masdarın anlamsal açıdan merkezî bir rol üstlendiği örnekleri temel almakta, fiilin hazfedildiği bu örneklerde masdarın, cümlenin temel taşıyıcı unsuru hâline gelerek ifadenin etki düzeyini en üst seviyeye çıkardığını göstermektedir. Araştırmanın temel amacı, bu kullanımın Kur’ân’ın belâğat sistemi içindeki yerini belirlemek, anlama olan katkısını ortaya koymak ve masdarın Arap dilindeki anlamsal esnekliğini belâğî açıdan değerlendirmektir. Kur’ân’ın belâğî i’câzının bir boyutunu oluşturan bu özgün kullanımı inceleyen çalışma, masdarın sadece gramatikal bir unsur olmadığını, aksine bağımsız bir anlam ve etki taşıyıcısı olarak işlev gördüğünü ortaya koymayı hedeflemektedir. Ayrıca, Arap dilinde masdarın fiile kıyasla daha geniş bir anlam alanına sahip olabileceğini göstererek âyetlerin yorumlanmasına daha derinlikli bir bakış açısı sunmaktadır. Çalışmada seçilen âyetler belâğat ilmi çerçevesinde çözümlenerek yapı, üslup ve anlam bakımından incelenmiştir. Konu, klasik tefsir kaynakları ile Abdülkâhir el-Cürcânî, ez-Zemahşerî gibi Arap belâğat geleneğinin önemli isimlerinin görüşlerine de başvurularak bütünlüklü bir şekilde ele alınmıştır. Araştırma, Kur’ân’ın üslubundaki iktisâr (özlü anlatım) ve te’kîd (pekiştirme) ilkelerinin bir yansıması olarak masdarın bağımsız kullanımının anlamı güçlendirdiğini ve okuyucu/dinleyici üzerinde daha kalıcı bir etki bıraktığını ortaya koymaktadır. Aynı zamanda Kur’ân’ın dilsel mucizesinin bir başka boyutunun anlaşılmasına katkıda bulunmaktadır.
Proje değildir.
| Primary Language | Arabic |
|---|---|
| Subjects | Arabic Language and Rhetoric |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Project Number | Proje değildir. |
| Submission Date | July 9, 2025 |
| Acceptance Date | November 21, 2025 |
| Publication Date | December 31, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Volume: 9 Issue: 2 |
Düzce Divinity Journal is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Licence (CC BY NC).