Translation
BibTex RIS Cite

PROGRESS IN LEGAL SCIENCE

Year 1997, Volume: 1 Issue: 1, 259 - 266, 31.12.1997

Abstract

References

  • A, Vireux-Raymond, "Introduction a Vepistemologie”, Paris, P.U.F,, 1972,

HUKUK BİLİMİNDE GELİŞME

Year 1997, Volume: 1 Issue: 1, 259 - 266, 31.12.1997

Abstract

Yaygın bir kanı ile başlayalım. Eğer siz yirmi hukukçunun her birinden hukuku tanımlamalarını isterseniz kuşkusuz en az yirmi hatta daha fazla tanımı almanız olasıdır. Bunun birinci nedeni hukukçuların hukuk bilimine (jurisprudence)l olan güvensizliği veya ilgisizliğidir. Bu teorik anlaşmazlığa karşın, hukuk bilimine ilişkin tanımları farklı olsa bile, çalıştıkları ve düşündükleri yöntemde bir çok ortak noktaları vardır ve bu yöntemle çalışmak zorundadırlar. Bir kere herhangi bir hukukçu kendi işlevinin belirli tip sorulara yanıt vermek olduğunu düşünür. İkincisi bir hukukçu ister marksist ister pozitivist olsun veya hukuk felsefesini benimsemesin farketmez, belirli tip sorulara yanıt ararken veya yasaları ya da adli kararları araştırırken benzer kaynakları kullanmak zorundadır. Son olarak, bir hukukçu bu kaynaklarla sorulan sorulara doğru bir yanıt verebilmek için belirli bir yöntem dahilinde akıl yürütebileceğini ve yürütmek zorunda olduğunu düşünür.

References

  • A, Vireux-Raymond, "Introduction a Vepistemologie”, Paris, P.U.F,, 1972,
There are 1 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Law in Context (Other)
Journal Section Translations
Authors

Christian Atias

Translators

Sururi Aktaş

Publication Date December 31, 1997
Submission Date October 10, 1997
Published in Issue Year 1997 Volume: 1 Issue: 1

Cite

Chicago Atias, Christian. “HUKUK BİLİMİNDE GELİŞME”. Translated by Sururi Aktaş. Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 1, no. 1 (December 1997): 259-66.