Türkoloji literatüründe eski bir yazı dilinden yeni bir yazı diline geçişte ağırlıklı olarak söz varlığı düzeyinde görülen eskilikleri vurgulayan arkaik (eskicil) ögeler terimi, Türk dilinin tartışmalı konularından biridir. Çeşitli araştırmacılarca eski, eskil biçim, arkaiklik, arkaizm, eskicilik, eski (arkaik) unsur, eski (arkaik) sözcüklerler, arkaik ve saklantı kavramlarıyla ifade edilen arkaik (eskicil) ögeler, birçok doküman analizine konu olan bir sahadır. Eldeki çalışma, Eski Batı Türkçesinin XIV. yüzyıl tarihli metinlerinden Tezkeretü’l-Evliya’nın Budapeşte nüshası içerişinde yer alan arkaik (eskicil) öge kategorisindeki söz varlığı üzerine değerlendirmelerden oluşmaktadır. Budapeşte nüshalı Tezkeretü’l-Evliya metninin söz varlığı incelendiğinde Doğu Türkçesine ait leksikal unsurları bünyesinde barındırdığı görülmektedir. Bu doğrultuda, eldeki çalışma doküman analizi yöntemiyle Budapeşte nüshalı Tezkeretü’l-Evliya metninde yer alan Doğu Türkçesine ait leksikal unsurlara dayalı dilsel bir inceleme niteliğindedir. Çalışmada öncelikle arkaik (eskicil) öge olduğu düşünülen sözcük madde başı yapılıp anlamlandırılmış, devamında sözcüğün metinde geçtiği tanıklara yer verilerek ilgili sözcük Orhon Türkçesi başta olmak üzere tarihî dönemlerdeki karşılıkları, geçirdiği değişim ve düşmeler gösterilmiştir. Ayrıca Derleme Sözlüğü tanıklığında Eski Batı Türkçesinin günümüz temsilcilerinden Türkiye Türkçesi ve ağızlarına da yer verilerek sözcüğün geçmişten günümüze doğru gelişimine de yer verimiştir.
In the Turkology literature, the term archaic elements, which emphasizes the oldness seen mainly at the level of vocabulary in the transition from an old written language to a new written language, is one of the controversial issues of the Turkish language. Archaic elements, which are expressed by various researchers as old, archaic form, archaism, archaism, old (archaic) element, old (archaic) words, archaic and hidden concepts, are a field that is the subject of many document analyses. The present study consists of evaluations on the vocabulary in the archaic element category in the Budapest copy of Tezkeretü’l-Evliya, one of the 14th century texts of Old Western Turkish. When the vocabulary of the Budapest copy of Tezkeretü'l-Evliya text is examined, it is seen that it contains lexical elements belonging to Eastern Turkish. Accordingly, this study is a linguistic analysis based on the lexical elements of Eastern Turkish found in the Budapest manuscript of the Tezkeretü'l-Evliya, using document analysis. The study first defines the word considered to be an archaic element by making it a headword. It then provides a transcript of the word's occurrence in the text, demonstrating its historical equivalents, particularly in Orkhon Turkish, and its evolution and decline. Furthermore, the Compilation Dictionary's testimony includes references to modern-day representatives of Old Western Turkish, including Turkey's Turkish and its dialects, to illustrate the word's evolution from past to present.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Subjects | Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan), New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye) |
| Journal Section | ARAŞTIRMA MAKALELERİ |
| Authors | |
| Publication Date | October 27, 2025 |
| Submission Date | October 25, 2024 |
| Acceptance Date | September 18, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Volume: 9 Issue: 2 |
Journal of Literary Criticism is a refereed journal published in the scope of literature.