Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması

Volume: 15 Number: 1 July 10, 2014
EN TR

Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması

Abstract

Bu çalışmanın amacı Iso-Ahola ve Weissinger (1990) tarafından geliştirilen Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin (Leisure Boredom Scale) Türkçe’ye uyarlanarak lise öğrencileri için geçerlik ve güvenirlik çalışmalarının yapılmasıdır. Araştırmanın çalışma grubunu İzmir il merkezinde lisede 9.-12. sınıflarda öğrenim gören 469 öğrenci oluşturmaktadır. Ölçeğin yapı geçerliği için yapılan açıklayıcı faktör analizleri sonucunda “Yetkinlik” ve “Motivasyon” olmak üzere iki boyutlu ve 12 maddeden oluşan bir yapıya ulaşılmıştır. Doğrulayıcı faktör analizi ile de bu yapı doğrulanmıştır. Ayırt edici ölçek geçerliği kapsamında Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin iki alt boyutu ile Serbest Zaman Doyum Ölçeği’nin altı alt boyutu arasında negatif yönde istatistiksel olarak anlamlı ilişkiler bulunmuştur. Ayrıca hem alt ölçeklere hem de ölçeğin geneline ilişkin Cronbach alfa güvenirlik katsayıları ölçeğin güvenilir bir şekilde kullanılabileceğini göstermektedir.

Keywords

References

  1. Agnew, R. ve Petersen, D. M. (1989). Leisure and delinquency. Social Problems, 36, 332-350.
  2. Akbulut, Y. (2010). Sosyal bilimlerde SPSS uygulamaları. İstanbul: İdeal Kültür & Yayıncılık.
  3. Arslan, F., Ünal, A. S., Güler, H. ve Kardaş, K. (2006). Okul çağı çocuklarının televizyon izleme alışkanlıklarının incelenmesi. TSK Koruyucu Hekimlik Bülteni, 5(6), 391-401.
  4. Beard ve Ragheb (1980). Measuring leisure satisfaction. Journal of Leisure Research, 12(1), 20-33.
  5. Bjarnadottir, R. (2004). Modern adolescents’ leisure activities: A new field for education?. Young, 12(4), 299-315.
  6. Bradley, G. L. (2010). Skate parks as a context for adolescent development. Journal of Adolescent Research, 25(2), 288-323.
  7. Büyüköztürk, Ş. (2012). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. 17. Baskı. Ankara: Pegem Akademi.
  8. Caldwell, L. L. ve Smith, E. (2006). Leisure as a context for youth development and delinquency prevention. Australian & New Zealand Journal of Criminology, 39(3), 398-418.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Publication Date

July 10, 2014

Submission Date

July 10, 2014

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2014 Volume: 15 Number: 1

APA
Soylu, Y., & Siyez, D. (2014). Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması. Ege Eğitim Dergisi, 15(1), 80-95. https://doi.org/10.12984/eed.63750
AMA
1.Soylu Y, Siyez D. Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması. Ege Eğitim Dergisi. 2014;15(1):80-95. doi:10.12984/eed.63750
Chicago
Soylu, Yağmur, and Diğdem Siyez. 2014. “Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması”. Ege Eğitim Dergisi 15 (1): 80-95. https://doi.org/10.12984/eed.63750.
EndNote
Soylu Y, Siyez D (July 1, 2014) Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması. Ege Eğitim Dergisi 15 1 80–95.
IEEE
[1]Y. Soylu and D. Siyez, “Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması”, Ege Eğitim Dergisi, vol. 15, no. 1, pp. 80–95, July 2014, doi: 10.12984/eed.63750.
ISNAD
Soylu, Yağmur - Siyez, Diğdem. “Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması”. Ege Eğitim Dergisi 15/1 (July 1, 2014): 80-95. https://doi.org/10.12984/eed.63750.
JAMA
1.Soylu Y, Siyez D. Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması. Ege Eğitim Dergisi. 2014;15:80–95.
MLA
Soylu, Yağmur, and Diğdem Siyez. “Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması”. Ege Eğitim Dergisi, vol. 15, no. 1, July 2014, pp. 80-95, doi:10.12984/eed.63750.
Vancouver
1.Yağmur Soylu, Diğdem Siyez. Boş Zaman Can Sıkıntısı Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması. Ege Eğitim Dergisi. 2014 Jul. 1;15(1):80-95. doi:10.12984/eed.63750

Cited By