Research Article

Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri

Volume: 20 Number: 1 June 22, 2020
TR EN

Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri

Abstract

Türklerin İslam dinini benimsemesiyle Türkçeye etki etmeye başlayan Arapça, bu dilden birçok kelimenin Türkçeye yerleşmesine neden olmuştur. Alınan bu kelimeler bazen olduğu gibi kullanılırken bazen de Türkçenin ses özelliklerine göre telaffuzlarında çeşitli değişimler meydana gelmiş ve Türkçenin zengin bir kelime işletim sistemine sahip olmasından kaynaklı kelimeler şekil bakımından Türkçeleştirilmişlerdir. Türklerin sosyal yapıları, zengin kültürleri ve köklü sözlü geleneklerine göre kelimelerin anlamlarında da birtakım değişimler meydana gelmiştir. Bu değişimler, kelimenin kaynak dilden farklı anlamlarda kullanılmasına neden olmuştur. Arapçadan alınan kelimeler tüm Türk lehçelerinde aynı anlamda kullanılmamakta, ifade ettikleri anlam, bir lehçeden diğerine farklılık gösterebilmektedir. Kıpçak Türkçesinin günümüzdeki mirasçılarından ve Kuzeybatı Türk lehçelerinden olan, uzun bir geçmişe ve sağlam bir edebi dile sahip Tatar Türkçesinin söz varlığının aydınlatılabilmesi için başka dillerden yaptığı alıntıların geçirmiş oldukları değişmelerinin ele alınması son derece önemlidir. Bu alıntılar içinde en büyük paya sahip olan Arapça kelimeler, Tatar Türkçesinde çeşitli anlam değişmeleri geçirmişlerdir. Bu çalışmada Tatar Türkçesi sözlükleri aracılığıyla Arapça kelimelerin anlam değişmeleri üzerinde durulmuştur. Bunun neticesinde 889 Arapça kelimeden 208’inde anlam değişimi olduğu ve Tatar Türkçesinde anlam değişimine uğrayan Arapça alıntı kelimelerin bu dildeki toplam Arapça kelimelerin % 23,39’unu oluşturduğu tespit edilmiştir. Bu da demek oluyor ki Tatar Türkçesine geçen Arapça kelimelerin yaklaşık 1/4'ü anlam değişimine uğramıştır.

Keywords

References

  1. Öner, Mustafa. Kazan-Tatar Türkçesi Sözlüğü, Ankara; TDK Yayınları, 2015.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Language Studies

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 22, 2020

Submission Date

January 28, 2020

Acceptance Date

March 19, 2020

Published in Issue

Year 2020 Volume: 20 Number: 1

APA
Yavi, F. (2020). Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 20(1), 97-133. https://doi.org/10.32449/egetdid.681412
AMA
1.Yavi F. Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri. TDID. 2020;20(1):97-133. doi:10.32449/egetdid.681412
Chicago
Yavi, Fecri. 2020. “Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 20 (1): 97-133. https://doi.org/10.32449/egetdid.681412.
EndNote
Yavi F (June 1, 2020) Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 20 1 97–133.
IEEE
[1]F. Yavi, “Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri”, TDID, vol. 20, no. 1, pp. 97–133, June 2020, doi: 10.32449/egetdid.681412.
ISNAD
Yavi, Fecri. “Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 20/1 (June 1, 2020): 97-133. https://doi.org/10.32449/egetdid.681412.
JAMA
1.Yavi F. Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri. TDID. 2020;20:97–133.
MLA
Yavi, Fecri. “Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, vol. 20, no. 1, June 2020, pp. 97-133, doi:10.32449/egetdid.681412.
Vancouver
1.Fecri Yavi. Tatar Türkçesindeki Arapça Kökenli Kelimelerde Anlam Değişmeleri. TDID. 2020 Jun. 1;20(1):97-133. doi:10.32449/egetdid.681412

by-nc.png  Journal of Turkish World Studies is licensed under a Attribution-NonCommercial 4.0 International license.