AKSARAYLI DÂNİŞÎ ŞÂBAN BİN MUSTAFA’NIN KIRK HADİS TERCÜMESİ
Öz
Anahtar Kelimeler
Dânişî , Hasan Rızâî , Nesrü’l-leâlî , kırk hadis , metin neşri
Kaynakça
- el-Aclûnî İsmâîl bin Muhammed (1418/1997). Keşfü’l-hafâ ve müzîlü’l-ilbâs ‘amme’ştehere mine’l-ehâdîs ‘alâ elsineti’n-nâs, I-II, Beyrut.
- AKSOY, Hasan (1997). “Fevrî’nin Manzum Kırk Hadis Tercümesi”, Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Dergisi, İstanbul, Sayı 13-14-15, s. 121-130.
- CEYHAN, Âdem (2018). “Aksaraylı Dânişî’nin Nesrü’l-leâlî Tercümesi”, Bir Devr-i Kadim Efendisi- Prof. Dr. Tahir Üzgör’e Armağan, Editörler Üzeyir Aslan, Hakan Taş, Ömer Zülfe, Yayınevi, Ankara, s. 167-247.
- CEYHAN, Âdem (2021). “16. Asır Divan Şairlerinden Sirâcî’nin Manzum Hadis Tercümeleri”, Littera Turca, c. 7, Sayı 4, s. 985-1017.
- CEYHAN, Âdem (2017). “17. Asırda Yaşamış Aksaraylı Bir Âlim, Şair ve Yazar: Dânişî Şa‘bân bin Mustafa’nın Hayatı, Eserleri ve Hz. Ali’den Yüz Söz Tercümesi”, Türkiyat Mecmuası, İstanbul, c. 27/1, s. 65-99.
- CEYHAN, Âdem (2015). “Şirvanlı Hatiboğlu Habîbullâh’ın Kırk Hadis Tercümesi”, Erdem Dergisi, Sayı 69, s. 53-72.
- CEYHAN, Âdem (2006). Türk Edebiyatı’nda Hazret-i Ali Vecizeleri, Öncü Kitap, Ankara. CEYHAN, Âdem (2003). “Usûlî’nin Hadis ve Vecize Tercümeleri”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 2001-2003, cilt XXX, s. 147-188, İstanbul.
- ÇAĞRICI, Mustafa (2008). “Sabır”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, İstanbul, c. 35, s. 337-339.
- Dânişî, Manuscript Volume No. 750H from the Garrett Collection of Arabic Manuscripts in Princeton University Library. (Bu eserin bir kopyası: Süleymaniye Yazma Eser Ktp. Mikrofilm Arşivi nr. 3273).
- ERASLAN, Sibel (2018). “Devlet adamı”, Star gazetesi, 11 Temmuz.








