Türkçe Dil Bilgisel Kanıtsalların Kurgusal Anlatıda Kullanımı ve İngilizceye Çevirisi: “Benim Adım Kırmızı” Örneği
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aikhenvald, A. (2004). Evidentiality. Oxford: University Press.
- Aikhenvald, A.Y. (2018). Evidentiality, the framework. (A. Y. Aikhenvald, Ed.) The Oxford handbook of evidentiality içinde (1-43). Oxford University Press.
- Aksu Koç, A., Slobin, D. I. (1986). Psychological account of the development and use of evidentials in Turkish (W. Chafe, J. Nichols, Ed.) Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. volume XX içinde (159-167). Ablex Publishing Corporation.
- Blanco, M. P. (2020). Evidentials adjectives in English and Spanish journalistic opinion discourse. Journal of Pragmatics, Volume 170, 112-124.
- Bulut, C. (2000). Indirectivity in Kurmanji. (L. Johanson, B. Utas, Ed.) Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages içinde (147-184). Mouton de Gruyter.
- Chafe, W. (1986). Evidentiality in English conversation and academic writing. (W Chafe, J. Nichols, Ed.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, volume XX içinde (261-272). Ablex Publishing Corporation.
- Csató, É. Á. (2000). Turkish mış and ımışitems. Dimensions of a functional analysis. (L. Johanson, B. Utas, Ed.) Evidentials. Turkic, Iranian and neighbouring languages içinde (29-44). Mouton de Gruyter.
- Csató, É. Á. (2009). Rendering evidential meanings in Turkish and Swedish. (É. Á. Csató vd. Ed.) Turcological letters to Bernt Brendemoen içinde (77-86). Novus.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Melike Üzüm
*
Bu kişi benim
0000-0002-2338-8066
Türkiye
Nurettin Demir
Bu kişi benim
0000-0002-3891-6546
Türkiye
Kadim Polat
0000-0003-0878-3751
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Temmuz 2023
Gönderilme Tarihi
2 Ocak 2023
Kabul Tarihi
2 Temmuz 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 29 Sayı: 115