A Room of One's Own can be categorized as a 'feminist manifesto' because it discusses the
role of women in the history of literature. Woolf argues that women are oppressed and
explains why women are prevented from writing fiction. Further, A Room of One's Own raises
many critical issues that are still significant for women of our contemporary world and hence
suggests some of the materialist reasons for the oppression of women from Antigone to the
present. To Woolf, educating women is the major momentum in their liberation because that is
the only way for them to be treated 'equally'. Through female representations in the book,
Woolf presents the conditions of men and the mindset of the society. This qualitative study
aimed to determine male representations as perceived by undergraduate English Language and
Literature students. Male chauvinism, male domination and male freedom were found to be the
dominant themes.
Undergraduate students English language and literature gender inequality tertiary education English as a foreign language
Kendine Ait Bir Oda, bir 'feminist manifesto' olarak kategorize edilebilir çünkü edebiyat
tarihinde kadınların rolünü tartışmaktadır. Woolf, kadınların ezildiğini ve kadınların eğitimden
mahrum bırakıldıkları için roman yazmalarının engellendiğini açıklamaktadır. Dahası, Kendine
Ait Bir Oda, çağdaş toplumumuzun kadınları için hala önemli olan birçok kritik meseleyi
gündeme getirmektedir ve dolayısıyla Antigone'dan günümüze kadınların ezilmesinin
materyalist nedenlerini öne sürmektedir. Woolf'a göre, kadınları eğitmek, kurtuluşlarındaki ana
momentumdur çünkü bu, onlara 'eşit olarak' davranmaya başlamanın tek yoludur. Kitabın kadın temsilleri aracılığıyla, Woolf erkeklerin yaşam koşullarını ve toplumun zihniyetini de
ortaya koymaktadır. Woolf kitabında doğrudan erkekleri suçlamamakla birlikte kadınları ve
kadınların toplumdaki yerini anlatarak erkeklerin toplumdaki yerine ve yaşam koşullarına da
ışık tutmaktadır. Erkeklerin kadınlardan üstün tutulduğu İngiliz toplumunda kadınların
yaratıcılığı engellenmekte ve dolayısıyla edebiyat dünyasında kadın yazarlardan söz etmek
mümkün olmamaktadır. Woolf kitabında cinsiyet eşitsizliğine değinmekte ve bunun nedeni
olarak da erkekleri değil, toplumu, toplumun kültürünü ve eğitimdeki eşitsizliği sorumlu
tutmaktadır. Doğrudan erkeklerin anlatılmadığı Kendine Ait Bir Oda’da erkek temsillerini
belirlemek ve İngilizce’yi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin Kendine Ait Bir Oda’daki
erkek temsillerine yönelik algılarını belirlemek bunun için önem arz etmektedir. Bu nitel
çalışma, İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde okuyan on bir lisans öğrencisinin katılımıyla
gerçekleşmiştir ve öğrencilerin Kendine Ait Bir Oda’da erkek temsillerini nasıl algıladıklarını
belirlemeyi amaçlamıştır. Veri toplama aracı olarak yarı yapılandırılmış görüşme formu
kullanılmış ve verilerin analizinde tematik analiz kullanılmıştır. Araştırmada erkek şovenizmi,
erkek egemenliği ve erkek özgürlüğü temalar olarak bulunmuştur.
Lisans öğrencileri İngiliz dili ve edebiyatı Cinsiyet eşitsizliği yüksek eğitim yabancı dil olarak İngilizce
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Türk Halk Bilimi |
Bölüm | Derleme Makaleleri -Compilation Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Eylül 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)