BibTex RIS Kaynak Göster

TYPES OF REPETITION IN FİKRET DEMİRAĞ’S POEMS

Yıl 2013, Cilt: 19 Sayı: 74, 145 - 155, 01.08.2013

Öz

Poetry encompasses a significant part of literary works in TRNC. The history of the Island has
experienced many different kinds of changes and challenges from past to present, which has been an
inspiration resource for the literary men and artists. Fikret Demirağ, as one of the most famous poets
of the TRNC has always attempted to reflect these experiences in his poems. The quality of language
in poetry is very important. Thus, in order to perceive and understand the language of poetry we
should be aware of its language. Stylistics is the study of the language of literary texts and has many
devices to analyze the language of poetry. Repetitions are numerous in Fikret Demirağ’s poetry, as
one of the distinguished poets in TRNC. The study uses scanning technique to determine the kinds
of repetitions in Demirağ’s peoms. This study uses Unsanl Ozunlu’s repetition categorization written
in his book titled The Language of Literature. Fikret Demirağ, who formed his first poems under the
influence of the second new poetry movement which affected a major community of poets in Turkey
and who had remarkable progress then in creating his own poetics, began to bring forth products in
the sphere of Mediterranean sensitivities starting from 1980s. Repetitions in Fikret Demirağ’s poetry
encourage the reader to read the poems with enthusiasm and excitement. The stylistic devices enrich
his poetry. The poet has used many stylistic devices which make his text valuable to be studied.

Kaynakça

  • Aksan, Doğan (1995), Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Engin Yayınevi: Ankara.
  • Aksan, Doğan(2006) Türkçenin Sözvarlığı, Engin Yayınevi. Ankara
  • Boztaş, İsmail (1994) “Metindilbilim Açısından Şiir”, Dilbilim Araştırmaları. Hitit Yayınları: Anka- ra. 171-194.
  • Çetin, Nurullah (1998) Edebiyat Bilgi ve Kuramları. Anadolu Üniversitesi Yayınları. Eskişehir:1998.
  • Demirağ, Fikret(1994) Seçme Şiirler. Pygmalion yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ ,Fikret (1986)Adıyla Yaralı. Su yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ, Fikret(1992) Hüzün Ana. Galeri Kültür Yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ, Fikret (1986) Rüzgârda Ozan Türküleri ya da Şiirin Uzun Yürüyüşü. KKTC Turizm ve Kültür Bakanlığı Yayınları:Lefkoşa.
  • Demirağ Fikret (1996) Şiirin Vaktine Mezmur. Işık Kitabevi Yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ Fikret (1978) Umut ve Dehşet Çağından Şiirler. Sanat- İletişim Yayınları: Lefkoşa.
  • Güneş, Bahadır (2011) Borçalılı Valeh Hacılar’ın Şiirlerinde Yinelemeler. Karadeniz Araştırmaları, s.147-156.
  • Özkan, İbrahim (2011) Türk Atasözlerinde Yinelemeler. Turkish Studies. 1595-1903.
  • Öztekin Özge (2002) “Divan Şiiri ile Deyişbilim Arasında Yapısal Bir Köprü: Fûzulî ve Bâki Divan- larında Yer Alan Biçimbirimsel Yinelemeler”, Türkbilig, s. 83-105.
  • Özünlü, Ünsal (2001) Edebiyatta Dil Kullanımları. Multilingual Yayınları: İstanbul.
  • Joanna Thornborrow & Shan (2000) Wareing. Patterns in Language: Stylistics for Students of Langu- age and Literature. Foreign Language Teaching and Research Press.
  • Kabataş Orhan vd. (2006)Kıbrıs Türk Edebiyatı II. MEB Yayınları: İstanbul
  • Richard Bradford (1997) Stylistics. Routledge London and New York.
  • Yılmaz Zübeyr & Ramazan Okumuş (1992) Kıbrıs Türk Şiiri. MEB Yayınları: İstanbul.

Fikret Demirağ’ın Şiirinde Yinelemeler

Yıl 2013, Cilt: 19 Sayı: 74, 145 - 155, 01.08.2013

Öz

Kıbrıs Türk Edebiyatı içinde şiirlerin önemli bir yeri vardır. Ada, geçmişten günümüze geçirdiği
çeşitli değişikliklerin etkisiyle yaşanan olaylarla sanatçılar için büyük bir ilham kaynağı olmuştur.
Fikret Demirağ da Adalı olmanın farkındalığını ve ayrıcalığını yaşayan şairlerimizden biridir. Kıbrıs
Türk Edebiyatı incelendiğinde şiirin, bu edebiyatta geniş bir yeri olduğu görülmektedir. Geçmişten
günümüze kadar uzanan süreçte Ada topraklarında büyük şairler yetişmiştir. Bu topraklarda yaşanan
sevinçler, üzüntüler, savaşlar, göçler tüm gerçekliğiyle ve duygu yoğunluğuyla şiirlere kaynaklık
etmiştir. Şiiri oluşturan dildir. Bu yüzden şiirleri anlayabilmek için kullanılan dili iyi bilmek ve anlamak
gerekir. Deyişbilim bunu sağlaması bakımından önemlidir. Deyişbilim şiir dilini daha iyi anlamayı
ve metni hangi ölçütlere göre değerlendirmemiz gerektiğini gösterir. Bu çalışmada Kıbrıslı bir
Türk şair ve yazar Fikret Demirağ’ın şiirlerinde dilbilimsel yinelemeler ele alınmıştır. Bu çalışmada
tarama yöntemiyle şairin şiirlerinde yineleme kullanımı tespit edilmiştir. Burada tarama modeline
dayalı, metne yönelik inceleme esas alınmıştır. İncelemede Ünsal Özünlü’nün Edebiyatta Dil Kullanımları
kitabındaki sınıflama temel alınmıştır. Çalışmada şairin şiirlerinde yinelemelere sıklıkla
başvurduğu tespit edilmiştir. Yinelemeler şairin şiirlerinin okuyucu tarafından zevkle okunmasını ve
şiirin ahengini, duygu yoğunluğunu artırmasını sağlamıştır. Bu tür dil kullanımları dili zenginleştiren
öğelerdir. Demirağ’ın şiirlerinin deyişbilim açısından incelenmeye değer zenginliğe sahip olduğu
görülmektedir.

Kaynakça

  • Aksan, Doğan (1995), Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Engin Yayınevi: Ankara.
  • Aksan, Doğan(2006) Türkçenin Sözvarlığı, Engin Yayınevi. Ankara
  • Boztaş, İsmail (1994) “Metindilbilim Açısından Şiir”, Dilbilim Araştırmaları. Hitit Yayınları: Anka- ra. 171-194.
  • Çetin, Nurullah (1998) Edebiyat Bilgi ve Kuramları. Anadolu Üniversitesi Yayınları. Eskişehir:1998.
  • Demirağ, Fikret(1994) Seçme Şiirler. Pygmalion yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ ,Fikret (1986)Adıyla Yaralı. Su yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ, Fikret(1992) Hüzün Ana. Galeri Kültür Yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ, Fikret (1986) Rüzgârda Ozan Türküleri ya da Şiirin Uzun Yürüyüşü. KKTC Turizm ve Kültür Bakanlığı Yayınları:Lefkoşa.
  • Demirağ Fikret (1996) Şiirin Vaktine Mezmur. Işık Kitabevi Yayınları: Lefkoşa.
  • Demirağ Fikret (1978) Umut ve Dehşet Çağından Şiirler. Sanat- İletişim Yayınları: Lefkoşa.
  • Güneş, Bahadır (2011) Borçalılı Valeh Hacılar’ın Şiirlerinde Yinelemeler. Karadeniz Araştırmaları, s.147-156.
  • Özkan, İbrahim (2011) Türk Atasözlerinde Yinelemeler. Turkish Studies. 1595-1903.
  • Öztekin Özge (2002) “Divan Şiiri ile Deyişbilim Arasında Yapısal Bir Köprü: Fûzulî ve Bâki Divan- larında Yer Alan Biçimbirimsel Yinelemeler”, Türkbilig, s. 83-105.
  • Özünlü, Ünsal (2001) Edebiyatta Dil Kullanımları. Multilingual Yayınları: İstanbul.
  • Joanna Thornborrow & Shan (2000) Wareing. Patterns in Language: Stylistics for Students of Langu- age and Literature. Foreign Language Teaching and Research Press.
  • Kabataş Orhan vd. (2006)Kıbrıs Türk Edebiyatı II. MEB Yayınları: İstanbul
  • Richard Bradford (1997) Stylistics. Routledge London and New York.
  • Yılmaz Zübeyr & Ramazan Okumuş (1992) Kıbrıs Türk Şiiri. MEB Yayınları: İstanbul.
Toplam 18 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA67EV28JY
Bölüm Araştırma Makaleleri - Research Articles
Yazarlar

Hatice Kayhan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Ağustos 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Cilt: 19 Sayı: 74

Kaynak Göster

APA Kayhan, H. (2013). Fikret Demirağ’ın Şiirinde Yinelemeler. Folklor/Edebiyat, 19(74), 145-155.

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs

Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)