BibTex RIS Kaynak Göster

Evliya Çelebi Seyahatname’sine Göre Şurahbil

Yıl 2012, Cilt: 18 Sayı: 69, 277 - 280, 01.04.2012

Kaynakça

  • Ayverdi, İlhan. Kubbealtı Lugatı - Asırlar boyu târihî seyri içinde, Misalli Büyük Türkçe Söz- lük. 3 cilt. İstanbul: Kubbealtı Neşriyatı, 2006. (Metinde KL olarak kısaltıldı)
  • Efendioğlu, Mehmet. “Şürahbîl b. Hasene” (شرحبيل بن حسنة ), cilt 39, s. 268. Diyanet İslâm Ansiklopedisi. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 2010.
  • Evliya Çelebi b. Derviş Muhammed Zıllî. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Bağdat 304 Yazmasının Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. Hazırlayan: Orhan Şaik Gökyay. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1996. (Metinde SN/G olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi. Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Se- yahatnamesi: İstanbul. 1. Cilt: 1. Kitap, 2. Ki- tap. Hazırlayanlar: Seyit Ali Kahraman, Yücel Dağlı. İstanbul: Yapı Kredi yayınları, 2003. (Metinde SN/K-D olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi b. Derviş Mehemmed Zıllî. Evliyâ Çe- lebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 304 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. H a z ı r l a - yanlar: Prof. Dr. Robert Dankoff , Seyyit Ali Kahraman, Dr. Yücel Dağlı. Yapı Kredi Yayınları, 2006. (Metinde SN/DKD olarak kısaltıldı) İstanbul:
  • Dündar, Abdulkadir. Kilis’teki Osmanlı devri mimarî eserleri. Ankara: Kültür Bakanlığı, 1999.
  • Kur’ânı Kerîm ve Türkçe Anlamı (Meâl). Ankara: Diya- net İşleri Başkanlığı Yayınları, 1987.
  • Kur’ânı Kerîm ve Açıklamalı Meâli. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1993.
  • Kur’an Yolu - Türkçe Meâl ve Tefsir. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2008.
  • e-posta: ilhamigo@hotmail.com
Yıl 2012, Cilt: 18 Sayı: 69, 277 - 280, 01.04.2012

Kaynakça

  • Ayverdi, İlhan. Kubbealtı Lugatı - Asırlar boyu târihî seyri içinde, Misalli Büyük Türkçe Söz- lük. 3 cilt. İstanbul: Kubbealtı Neşriyatı, 2006. (Metinde KL olarak kısaltıldı)
  • Efendioğlu, Mehmet. “Şürahbîl b. Hasene” (شرحبيل بن حسنة ), cilt 39, s. 268. Diyanet İslâm Ansiklopedisi. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 2010.
  • Evliya Çelebi b. Derviş Muhammed Zıllî. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Bağdat 304 Yazmasının Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. Hazırlayan: Orhan Şaik Gökyay. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1996. (Metinde SN/G olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi. Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Se- yahatnamesi: İstanbul. 1. Cilt: 1. Kitap, 2. Ki- tap. Hazırlayanlar: Seyit Ali Kahraman, Yücel Dağlı. İstanbul: Yapı Kredi yayınları, 2003. (Metinde SN/K-D olarak kısaltıldı)
  • Evliya Çelebi b. Derviş Mehemmed Zıllî. Evliyâ Çe- lebi Seyahatnâmesi. Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 304 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu - Dizini. I. Kitap. H a z ı r l a - yanlar: Prof. Dr. Robert Dankoff , Seyyit Ali Kahraman, Dr. Yücel Dağlı. Yapı Kredi Yayınları, 2006. (Metinde SN/DKD olarak kısaltıldı) İstanbul:
  • Dündar, Abdulkadir. Kilis’teki Osmanlı devri mimarî eserleri. Ankara: Kültür Bakanlığı, 1999.
  • Kur’ânı Kerîm ve Türkçe Anlamı (Meâl). Ankara: Diya- net İşleri Başkanlığı Yayınları, 1987.
  • Kur’ânı Kerîm ve Açıklamalı Meâli. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 1993.
  • Kur’an Yolu - Türkçe Meâl ve Tefsir. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2008.
  • e-posta: ilhamigo@hotmail.com
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA67AD53HY
Bölüm Araştırma Makaleleri - Research Articles
Yazarlar

İlhami Gökçen Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Nisan 2012
Yayımlandığı Sayı Yıl 2012 Cilt: 18 Sayı: 69

Kaynak Göster

APA Gökçen, İ. (2012). Evliya Çelebi Seyahatname’sine Göre Şurahbil. Folklor/Edebiyat, 18(69), 277-280.

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs

Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)