Yeryüzünde bilim ve teknoloji her geçen gün büyük bir hızla yenileşmeye, değişmeye
devam etmektedir. Bu değişimler olumlu veya olumsuz biçimde insan
hayatını da etkilemektedir. Teknolojik hayattaki değişimler kültürel değişimleri de
zorlamakta, yenileşmelere bağlı yeni kültürel alışkanlıklar doğurmaktadır. İnternet
özellikle son yirmi yılda kültürel değişmeleri meydana getiren en önemli araçlardan
biri haline gelmiştir. Sözlü ve yazılı kültür ortamlarında daha yavaş meydana
gelen kültürel değişimler, elektronik kültür ortamında büyük bir hız kazanmıştır.
Değişimle birlikte yeniden oluşan gelenekler çok daha geniş bir izleyici/dinleyici
kitlesine ulaşmaktadır. Folklor (halk bilimi) da bu değişimlerden etkilenmiş, araştırma
alanını genişletmiş, yeni ve zengin bir inceleme alanı bulmuştur. Folklor
türlerinden fıkra, her dönemde insanları güldüren, düşündüren bir tür olarak toplumda
önemli bir yer tutmuştur. Uzun süre sözlü, sonrasında yazılı, günümüzde
ise öncekilerle beraber elektronik kültür ortamında varlığını sürdüren fıkra; yeni
icra ortamında önemli fonksiyonlar taşımaktadır. Fıkralar insanla ilgili her türlü
konuyu işlemektedir. Bu konulardan biri de insanları, toplumu idare etme, toplumsal
ilişkileri düzenleme sanatı olan siyasettir. Siyaset aynı zamanda fıkralarda en fazla işlenen konulardandır. Bu çalışmanın amacı siyasi fıkraların elektronik
kültür ortamındaki işlevlerini ortaya koymaktır. Bu amaçla çok sayıda internet sitesi
incelenmiştir. Çalışma elektronik ortamdaki siyasi fıkralarla sınırlandırılmıştır.
Sonuçta siyasi fıkraların yeni bağlamda hem geleneği sürdürdüğü hem de yarattığı
yeni ürünlerle dönüştürdüğü görülmüştür. Elektronik kültür ortamı zengin bir fıkra
arşivi niteliğindedir. Fıkralar güçlü tenkit, ince mizah, hikmetli söyleyişlerini sanal
âlemde etkili biçimde sürdürmektedir. Sanal âlem, halk bilimi uzmanları için
geniş ve zengin bir araştırma alanı oluşturmaktadır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Creative Arts and Writing |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | August 1, 2019 |
Published in Issue | Year 2019 Volume: 25 Issue: 99 |
Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.
Field EdItors
Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)