How has the Nobel Prize Affected the Canonisation of Japanese Literature?
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Güven, D. Ç. (2012). Başka bir “dünya edebiyatı”nın izinde - Ōe Kenzaburō’nun roman yöntemi üzerine. In S. Esenbel, & E. Küçükyalçın (Eds.), Türkiye’de Japonya çalışmaları 1 (227-247), Boğaziçi Üniversitesi.
- Güven, D. Ç. (2018). Zen, hiççilik ve “Üçüncü Dünya” edebiyatı fenomenleri arasında bir kültürel manifesto: Kavabata Yasunari’nin Nobel konuşması. In S. Esenbel, & O. Baykara (Eds.), Türkiye’de Japonya çalışmaları 3 (280-291). Boğaziçi Üniversitesi.
- Güven, D. Ç. (2019). Non-European literature in translation: A plea for the countercanonization of weltliteratur. In E. Esen, & R. Miyashita (Eds.), Shaping the field of translation in Japanese ↔ Turkish contexts I (65-83). Peter Lang. https://doi.org/10.3726/ b15594
- Güven, D. Ç. (2020). Doğumunu hatırlayan, ölümünü hazırlayan yazar: Yukio Mişima. Lacivert Öykü ve Şiir Dergisi, 16 (92), 56-59.
- Isoda, K. (1983). 『新潮日本文学アルバム20 三島由紀夫』(Shinchō Nihonbungaku arubamu 20 Mishima Yukio). Shinchō-sha.
- Komori, Y. (2006). 『村上春樹論—「海辺のカフカ」を精読する』 (Murakami Haruki-ron- “Umibe no Kafuka” wo seidoku suru). Heibonsha.
- Macintyre, M. (2012). The strange case of Yukio Mishima: the controversial life and death of one of Japan’s greatest 20th century writer [Film]. BBC Production.
- Mishima, Y. (2001). The decay of the Angel. (E. Seidensticker, Trans.). Vintage. (Original work published 1971)
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Derleme
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
6 Ağustos 2021
Gönderilme Tarihi
23 Ocak 2021
Kabul Tarihi
9 Temmuz 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 27 Sayı: 107