Margery Kempe’in Kitabı (1430’lar), Margery’nin hayat hikâyesini
genel hatlarıyla bölümler halinde anlatır ve daha çok Margery’nin ruhsal ve
dini deneyimlerine, ızdırap ve gelişimine odaklanır. Bu kitap, aslında bizzat
Margery tarafından dikte edilmiş ve iki farklı kâtip tarafından yazılmış
bir otobiyografidir. Buna rağmen, Margery çocukluğundan neredeyse hiç
bahsetmez. Ayrıca, en az on dört çocuğu olduğu bilinmesine karşın, kısa
bir biçimde bir oğlunu ve aralarında geçen konuşmayı anlatır ve diğerleri
hakkında konuşmaktan imtina eder. Çocukları hakkında konuşmaktan
kaçınması yaşadığı zor doğum(lar) sonrasında gelişen doğum sonrası psikoz
ve bu durumun yarattığı travma olabilir.
Yine de, kurduğu işleri ve bu işlerde nasıl başarısız olduğunu ayrıntılarıyla
anlatan biri için, çocuklarından bahsetmemesi düşündürücüdür çünkü Margery
otobiyografisinde, dini deneyimlerine, hacca giderken yaşadığı zorluklara,
ziyaret ettiği kutsal alanlara ve oralardaki ritüellere, kendisine karşı yapılan
dinsizlik suçlamalarına, yargılanmasına ve verdiği cevaplarla aklanmasına,
bizzat Tanrı ve Yüce İsa’yla olan sohbetlerini içeren görülerine oldukça geniş
yer vermiştir. Ayrıca, problemli bir diğer konu da, Kempe’in, otobiyografisini
görülerinden yirmi yıl sonra anlatması ve bunların kâtiplerce yazılmış olmasıdır.
Dolayısıyla, hafıza kavramı, çeşitli türleriyle hem metnin üretim aşamasında
hem de kendisinde çok önemli bir yer tutmaktadır. Örneğin, kurgusal Margery
iddia ettiği gibi okur yazar olmayan bir kadın olarak anılarını sadece hafızasına
dayanarak anlattığından, neredeyse yirmi beş yılı kapsayan tüm geçmiş
anılarını doğru anımsayamıyor olabilir. Hatta, bu anıları seçebilir; manipüle
edebilir ve çeşitli sebeplerle yeniden oluşturabilir. Bu bağlamda, bu makale
Kempe’in kurgusal Margery’ye Orta Çağ’da yaşayan kadınlara biçilen anne ve
eş rollerinden farklı olarak mistik, dini otorite ve hacı rollerini nasıl sağladığını
ve böylece kadın kimliğini nasıl güçlendirdiğini incelemeyi amaçlamaktadır
The Book of Margery Kempe (1430s) narrates Margery’s life story in looselyknitted
episodes, mainly focusing on her spiritual experiences, sufferings,
and development. It is actually an autobiography dictated by Margery Kempe
herself and written by two different scribes. However, it is recited and written
after twenty years of her visions including personal conversations with God and
Jesus Christ. Memory, thus, with its various types occupies a crucial place in
both the writing process of the text and the text itself. As Margery, an illiterate
woman as she claims, recites her experiences relying only on her memory,
she may not be able to accurately recollect all memories of the past covering
almost twenty-five years. Even, she may select, manipulate, and reconstruct
them for various reasons.In this context, this paper aims to analyze how Kempe provides the fictional
Margery with an alternative role of a mystic, a religious authority, and a
pilgrim other than allotted roles of wifehood and motherhood for a medieval
woman. To be able to achieve this, Margery Kempe makes use of the fictional
Margery’s visions beginning after her first childbirth and also other strategies.
Margery Kempe memory motherhood autobiography womanhood wifehood
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 11 Ekim 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 27 Sayı: 106 Özel Ek |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)