Margery Kempe’in Kitabı (1430’lar), Margery’nin hayat hikâyesini
genel hatlarıyla bölümler halinde anlatır ve daha çok Margery’nin ruhsal ve
dini deneyimlerine, ızdırap ve gelişimine odaklanır. Bu kitap, aslında bizzat
Margery tarafından dikte edilmiş ve iki farklı kâtip tarafından yazılmış
bir otobiyografidir. Buna rağmen, Margery çocukluğundan neredeyse hiç
bahsetmez. Ayrıca, en az on dört çocuğu olduğu bilinmesine karşın, kısa
bir biçimde bir oğlunu ve aralarında geçen konuşmayı anlatır ve diğerleri
hakkında konuşmaktan imtina eder. Çocukları hakkında konuşmaktan
kaçınması yaşadığı zor doğum(lar) sonrasında gelişen doğum sonrası psikoz
ve bu durumun yarattığı travma olabilir.
Yine de, kurduğu işleri ve bu işlerde nasıl başarısız olduğunu ayrıntılarıyla
anlatan biri için, çocuklarından bahsetmemesi düşündürücüdür çünkü Margery
otobiyografisinde, dini deneyimlerine, hacca giderken yaşadığı zorluklara,
ziyaret ettiği kutsal alanlara ve oralardaki ritüellere, kendisine karşı yapılan
dinsizlik suçlamalarına, yargılanmasına ve verdiği cevaplarla aklanmasına,
bizzat Tanrı ve Yüce İsa’yla olan sohbetlerini içeren görülerine oldukça geniş
yer vermiştir. Ayrıca, problemli bir diğer konu da, Kempe’in, otobiyografisini
görülerinden yirmi yıl sonra anlatması ve bunların kâtiplerce yazılmış olmasıdır.
Dolayısıyla, hafıza kavramı, çeşitli türleriyle hem metnin üretim aşamasında
hem de kendisinde çok önemli bir yer tutmaktadır. Örneğin, kurgusal Margery
iddia ettiği gibi okur yazar olmayan bir kadın olarak anılarını sadece hafızasına
dayanarak anlattığından, neredeyse yirmi beş yılı kapsayan tüm geçmiş
anılarını doğru anımsayamıyor olabilir. Hatta, bu anıları seçebilir; manipüle
edebilir ve çeşitli sebeplerle yeniden oluşturabilir. Bu bağlamda, bu makale
Kempe’in kurgusal Margery’ye Orta Çağ’da yaşayan kadınlara biçilen anne ve
eş rollerinden farklı olarak mistik, dini otorite ve hacı rollerini nasıl sağladığını
ve böylece kadın kimliğini nasıl güçlendirdiğini incelemeyi amaçlamaktadır
The Book of Margery Kempe (1430s) narrates Margery’s life story in looselyknitted
episodes, mainly focusing on her spiritual experiences, sufferings,
and development. It is actually an autobiography dictated by Margery Kempe
herself and written by two different scribes. However, it is recited and written
after twenty years of her visions including personal conversations with God and
Jesus Christ. Memory, thus, with its various types occupies a crucial place in
both the writing process of the text and the text itself. As Margery, an illiterate
woman as she claims, recites her experiences relying only on her memory,
she may not be able to accurately recollect all memories of the past covering
almost twenty-five years. Even, she may select, manipulate, and reconstruct
them for various reasons.In this context, this paper aims to analyze how Kempe provides the fictional
Margery with an alternative role of a mystic, a religious authority, and a
pilgrim other than allotted roles of wifehood and motherhood for a medieval
woman. To be able to achieve this, Margery Kempe makes use of the fictional
Margery’s visions beginning after her first childbirth and also other strategies.
Primary Language | English |
---|---|
Subjects | Creative Arts and Writing |
Journal Section | Article |
Authors | |
Publication Date | October 11, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 Volume: 27 Issue: 106 Özel Ek |
Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.
Field EdItors
Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)