Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Sözsüz Folklor ve İşlevleri Bağlamında Restoran Kültürü

Yıl 2022, Cilt: 28 Sayı: 112, 983 - 996, 01.11.2022
https://doi.org/10.22559/folklor.2281

Öz

Tarihsel süreç içerisinde toplumların ihtiyaçlarına yönelik olarak oluşturdukları
pek çok kültür unsuru bulunmaktadır. Bu unsurlar sözsüz, sözlü ya da yazılı olarak
uygulanmakta ve aktarılmaktadır. Sözsüz kültür unsurları, bir kültür ortamı yaratmakta
ve günümüz modern topluluklarında da çeşitli işlevlerde ve ortamlarda
sıklıkla kullanılmaktadır. Temel olarak iletişim işlevinde kullanılan bu unsurlar,
bulundukları kültüre özgü bir aktarımla nesiller boyu taşınırken, evrensel bir nite-
liği de bünyesinde barındırmaktadır. Böylelikle sözsüz iletişim, hem sözlü kültür
ortamındaki gibi özgün bir nitelik hem de bu kültür ortamından farklı olarak ortak
bir dil niteliği taşımaktadır. Toplum içerisinde pek çok farklı alanda olduğu gibi
restoran, kafe, çay ya da kahve evleri gibi yeme-içme alanlarında sözsüz kültür
unsurları kullanılmaktadır. Aynı ortamda bulunan kişilerin ya da müşteriler ve çalışanların
söz veya yazı olmadan, diğer kültür alanlarında olduğu gibi, sözsüz bir
iletişimin kurulmasını sağlamaktadır. Bu çalışmada; sözsüz kültürün ne olduğu ve
restoranlarda kullanılan sözsüz kültür unsurlarının neler oldukları ve ne anlama
geldiklerinin açıklanması hedeflenmiştir. Çalışmada bahsedilen veriler, gözlem
yoluyla elde edilmiştir. Bununla birlikte doğrudan tek bir bölge ya da restoran değil,
Türkiye’deki çeşitli bölgelerde gözlemlenen ve konunun genişliğinden dolayı
ortak olarak kullanılan sözsüz kültür unsurları değerlendirilmiştir.

Kaynakça

  • Aksaray, G. ve diğer. (2017). Aile psikolojisi ve eğitimi. Anadolu Üniversitesi Açıköğretim Fakültesi.
  • Bascom, W. R. (1954). Four functions of folklore. The Journal of American Folklore, 67(266). 333-349.
  • Cwiertka, K. J. (2003). Eating the world: Restaurant culture in early twentieth century Japan. European Journal of East Asian Studies. 90-116.
  • Çobanoğlu, Ö. (2000). Yapısal ve işlevsel bakımdan geleneksel bayramlar bağlamında Nevruz ve Hıdrellez. Türkbilig. 51-59.
  • Çobanoğlu Ö. (2019). Halkbilimi kuramları ve araştırma yöntemleri tarihine giriş. Akçağ.
  • Dibiase R., J. Gunnoe. (2004). Gender and culture differences in touching behavior. The Journal of Social Psychology. 49-62
  • Ekman, P., W. V. Friesen. (1974). Nonverbal behavior and pychopathology, psychology of depression: Contemporary theory and research. Winston & Sons. 203-232.
  • Ekman, P., W. V. Freisen. (1969). The repertoire of nonverbal behavior: Categories, origins, usage, and coding, semiotica. 49-98.
  • Kanapp, Mark L. vd. (2014). Nonverbal communication in human interaction. Wadsworth Cengage Learning.
  • Matsumoto, D., M. G. Frank, H. S. Hwang. (2013). Nonverbal communication, science and applications. Sage Publications.
  • Ong, W. J. (2018). Sözlü ve yazılı kültür/ Sözün teknolojileşmesi. Metis.
  • Samovar, L. A. ve diğer. (2009). Communication between cultures. Wadsworth Cengage Learning. Stoian, Claudia E. (2020). Nonverbal messages across cultures: introducing nonverbal communication to university students. Technium Social Sciences. 10. 39-49.
  • Uludağ, Z. (2021). Sözsüz folklor bağlamında Ayvalık örneği [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi] Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Wolfgang, A. (1979). Nonverbal behavior, applications and cultural implications, Academic Press

Restaurant Culture in the Context of Nonverbal Folklore and its Functions

Yıl 2022, Cilt: 28 Sayı: 112, 983 - 996, 01.11.2022
https://doi.org/10.22559/folklor.2281

Öz

There are many cultural elements that societies have created for their needs in the historical process. These elements implemented and transmitted as nonverbal, verbal or written. Nonverbal culture elements create as a culture environment and it is also often used in various functions and environments in today’s modern communities. As a basis these elements which used as a communication function when moving through generations with a transfer specific to the culture in which they are located it is also incorporates a universal nature. Thus, nonverbal communication is both an original quality, as in the oral cultural environment; and, unlike this cultural environment, it has the nature of a common language. Nonverbal cultural elements uses in eating or drinking places such as restaurant, cafe, tea or coffee houses like very different areas. It ensures the establishment of nonverbal communication between people in the same environment or customers and employees without words or writing, as in other cultural fields. In this study it aimed to what is nonverbal culture, what are nonverbal cultural elements used in restaurant and what those it means.

Kaynakça

  • Aksaray, G. ve diğer. (2017). Aile psikolojisi ve eğitimi. Anadolu Üniversitesi Açıköğretim Fakültesi.
  • Bascom, W. R. (1954). Four functions of folklore. The Journal of American Folklore, 67(266). 333-349.
  • Cwiertka, K. J. (2003). Eating the world: Restaurant culture in early twentieth century Japan. European Journal of East Asian Studies. 90-116.
  • Çobanoğlu, Ö. (2000). Yapısal ve işlevsel bakımdan geleneksel bayramlar bağlamında Nevruz ve Hıdrellez. Türkbilig. 51-59.
  • Çobanoğlu Ö. (2019). Halkbilimi kuramları ve araştırma yöntemleri tarihine giriş. Akçağ.
  • Dibiase R., J. Gunnoe. (2004). Gender and culture differences in touching behavior. The Journal of Social Psychology. 49-62
  • Ekman, P., W. V. Friesen. (1974). Nonverbal behavior and pychopathology, psychology of depression: Contemporary theory and research. Winston & Sons. 203-232.
  • Ekman, P., W. V. Freisen. (1969). The repertoire of nonverbal behavior: Categories, origins, usage, and coding, semiotica. 49-98.
  • Kanapp, Mark L. vd. (2014). Nonverbal communication in human interaction. Wadsworth Cengage Learning.
  • Matsumoto, D., M. G. Frank, H. S. Hwang. (2013). Nonverbal communication, science and applications. Sage Publications.
  • Ong, W. J. (2018). Sözlü ve yazılı kültür/ Sözün teknolojileşmesi. Metis.
  • Samovar, L. A. ve diğer. (2009). Communication between cultures. Wadsworth Cengage Learning. Stoian, Claudia E. (2020). Nonverbal messages across cultures: introducing nonverbal communication to university students. Technium Social Sciences. 10. 39-49.
  • Uludağ, Z. (2021). Sözsüz folklor bağlamında Ayvalık örneği [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi] Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Wolfgang, A. (1979). Nonverbal behavior, applications and cultural implications, Academic Press
Toplam 14 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türk Halk Bilimi
Bölüm Araştırma Makaleleri - Research Articles
Yazarlar

Zeynep Uludağ 0000-0002-3511-3094

Yayımlanma Tarihi 1 Kasım 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 28 Sayı: 112

Kaynak Göster

APA Uludağ, Z. (2022). Sözsüz Folklor ve İşlevleri Bağlamında Restoran Kültürü. Folklor/Edebiyat, 28(112), 983-996. https://doi.org/10.22559/folklor.2281

Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:

TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.

Alan Editörleri/ Field Editörs

Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)