BibTex RIS Cite

Example of “Haft Peyker” for transfering verse text into prose

Year 2012, Volume: 1 Issue: 11, 67 - 77, 01.09.2012

Abstract

MANZUM ESERİ DÜZ YAZIYA AKTARMADA “HAFT PEYKER” ÖRNEĞİ

Year 2012, Volume: 1 Issue: 11, 67 - 77, 01.09.2012

Abstract

Bu makalede Nizamî Gencevî’nin “Haft Peyker” destanı ve onun Özbek şair ve tercümanı Muhammed Rıza Agâhî tarafından yapılmış tercümesi incelenmiş, söz konusu manzum eserin düz yazı şeklindeki tercümesinin özelliklerinden bahsedilmiştir. Çalışmada Nizamî’nin Agâhî tarafından Farsçadan Özbek Türkçesine yapılmış olan “Haft Peyker” tercümesinin çeviri bilimi, çeviri teorisi ve çeviri tarihindeki önemi üzerinde durulmuştur

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Masharif Kalandarov This is me

Publication Date September 1, 2012
Published in Issue Year 2012 Volume: 1 Issue: 11

Cite

APA Kalandarov, M. (2012). MANZUM ESERİ DÜZ YAZIYA AKTARMADA “HAFT PEYKER” ÖRNEĞİ. Gazi Türkiyat, 1(11), 67-77.

Açık Erişim Politikası