AŠMARIN, N. J. (1935), Thesaurus linguage tschuvaschorum, Bd. VIII., Čeboksary.
Azerbaidžansko-ruskij slovar’ (1962), Baku.
Baškirsko-ruskij slovar´(1958), Moskau.
CAFEROĞLU, A. (1934), Uygur Sözlüğü, İstanbul.
Chakasso-ruskij slovar (1956), Moskau.
DOERFER, G. (1963-65), Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen (= Yeni Farsça’da Türkçe ve Moğolca Öğeler), Bd. I-II. Bd. Ak. D. Wiss. U. D. Lit. Veröffentlichungen der orientalischen Kommission, Bd. XVI u. XIX., Wiesbaden.
DŽIKIEV, A. (1957), ‚Posenlenija i žilišča Turkmenov jugovostočnogo poberež’ja Kaspijskogo morja v XIX-XX vv.‛, Sovetskaja Etnografia, 4, s. 76-90.
GABAIN, A. V. (1949), ‚Steppe und Stadt im Leben der ältesten Türken (= En eski Türklerin Yaşamında Bozkır ve Şehir)‛, Der Islam, XXIX, s. 30-62
GÜNGÖR, K. (1941), Cenubi Anadolu Yörüklerinin Etno-Antropolojik Tetkiki, D.T.C.F. Antropoloji ve Etnoloji Enstitüsü neşriyatı 24. Ankara.
HAENISCH, E. (1937), Manghol un nuica tobca’an: Lp.
HAENISCH, E. (1939), Wörterbuch zu Manghol un niuca tobca’an (= Mogolca Sözlük) Lp.
HAENISCH, E. (1941), Die geheime Geschichte der Mongolen (= Moğolların Gizli Tarihi) Lp.
IONOVA, O.V. (1952), ‚žilic i chozjajstvenuye postrojki jakutov‛, Trudy Institua Etnografii, XVIII, s. 239- 319.
JAKOVLEV, E.K. (1900), ‚Etnografičeskij obzor inorodčeskago naselenija doliny Juzgano Eniseja‛, Opisanie Minusinskago Muzeja, vyp. IV. Minusinsk. T. 2: Inorodčeskoe naselenije Minusinskago Okruga.
JANSKY, H. (1955), Lehrbuch der türkischen Sprache (= Türkçe Öğretim Kitabı), Wiesbaden.
JOKI, A.J. (1953), Wörterverzeichnis der Kyzyl-Sprache (= Tuva Dili Dizini), Studia Orientalia XIX, I. Helsinki.
Karakalpaksko- ruskij slovar´ (1958), Moskau.
KOŞAY, H.Z. (1958), ‚Yapı ile ilgili Sözler‛, Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Yıllık Araştırmalar Dergisi, II., Ankara, s. 199-234.
KOŞAY, Hamit, AYDIN, O. (1952), Anadilden Derlemeler II. Ankara.
KOŞAY, H.Z., REFET, I. (1932), Anadilden Derlemeler.
LEPECHIN, I. (1768-72; 1795-1814), Drevnyja zapiski puteşestvija po raznym provincijam Rossijskago gosudarstva, g. I-IV, St. Petersburg.
PLANHOL, X. (1958), De la plaine pamphylienne aux lacs pisidiens, Bibliothéque archeologique et historique de L’Institut français d’archhéologie d’Istanbul, III. Paris.
POPOV, A. A. (1949), ‚Starinnaja jakutskaja berestjanaja jurta‛, Sbronik Muzeja Antropologii i Etnografii V., s. 98-106.
POPOV, A. A. (1961), ‚Žilišče‛, Istoriko-etnografičeskij atlas Sibiri, Moskau, Leningrad, s. 131-226.
POPPE, N. (1955), ‚The Turkish loan words in Middle Mongolian‛, Central Asiatic Journal I, , s. 36-42.
PREOBRAŽENZKİJ, A. S. (1910-14), Etimologičeskij slovar´russkago jazyka, Moskau.
RADLOFF, W. (1893-1911), Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte (= Bir Türk Lehçeleri Sözlüğü Denemesi), Bd. I-IV, St. Petersburg.
RADLOFF, W. (1893), Aus Sibirien (= Sibirya’dan) Bd. I-II. Lp.
RESULZADE, M.E. (1951), Azerbaycan Şairi Nizami, Ankara.
RUDENKO, S. J. (1955), Baškiry, Moskau, Leningrad.
AŠMARIN, N. J. (1935), Thesaurus linguage tschuvaschorum, Bd. VIII., Čeboksary.
Azerbaidžansko-ruskij slovar’ (1962), Baku.
Baškirsko-ruskij slovar´(1958), Moskau.
CAFEROĞLU, A. (1934), Uygur Sözlüğü, İstanbul.
Chakasso-ruskij slovar (1956), Moskau.
DOERFER, G. (1963-65), Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen (= Yeni Farsça’da Türkçe ve Moğolca Öğeler), Bd. I-II. Bd. Ak. D. Wiss. U. D. Lit. Veröffentlichungen der orientalischen Kommission, Bd. XVI u. XIX., Wiesbaden.
DŽIKIEV, A. (1957), ‚Posenlenija i žilišča Turkmenov jugovostočnogo poberež’ja Kaspijskogo morja v XIX-XX vv.‛, Sovetskaja Etnografia, 4, s. 76-90.
GABAIN, A. V. (1949), ‚Steppe und Stadt im Leben der ältesten Türken (= En eski Türklerin Yaşamında Bozkır ve Şehir)‛, Der Islam, XXIX, s. 30-62
GÜNGÖR, K. (1941), Cenubi Anadolu Yörüklerinin Etno-Antropolojik Tetkiki, D.T.C.F. Antropoloji ve Etnoloji Enstitüsü neşriyatı 24. Ankara.
HAENISCH, E. (1937), Manghol un nuica tobca’an: Lp.
HAENISCH, E. (1939), Wörterbuch zu Manghol un niuca tobca’an (= Mogolca Sözlük) Lp.
HAENISCH, E. (1941), Die geheime Geschichte der Mongolen (= Moğolların Gizli Tarihi) Lp.
IONOVA, O.V. (1952), ‚žilic i chozjajstvenuye postrojki jakutov‛, Trudy Institua Etnografii, XVIII, s. 239- 319.
JAKOVLEV, E.K. (1900), ‚Etnografičeskij obzor inorodčeskago naselenija doliny Juzgano Eniseja‛, Opisanie Minusinskago Muzeja, vyp. IV. Minusinsk. T. 2: Inorodčeskoe naselenije Minusinskago Okruga.
JANSKY, H. (1955), Lehrbuch der türkischen Sprache (= Türkçe Öğretim Kitabı), Wiesbaden.
JOKI, A.J. (1953), Wörterverzeichnis der Kyzyl-Sprache (= Tuva Dili Dizini), Studia Orientalia XIX, I. Helsinki.
Karakalpaksko- ruskij slovar´ (1958), Moskau.
KOŞAY, H.Z. (1958), ‚Yapı ile ilgili Sözler‛, Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Yıllık Araştırmalar Dergisi, II., Ankara, s. 199-234.
KOŞAY, Hamit, AYDIN, O. (1952), Anadilden Derlemeler II. Ankara.
KOŞAY, H.Z., REFET, I. (1932), Anadilden Derlemeler.
LEPECHIN, I. (1768-72; 1795-1814), Drevnyja zapiski puteşestvija po raznym provincijam Rossijskago gosudarstva, g. I-IV, St. Petersburg.
PLANHOL, X. (1958), De la plaine pamphylienne aux lacs pisidiens, Bibliothéque archeologique et historique de L’Institut français d’archhéologie d’Istanbul, III. Paris.
POPOV, A. A. (1949), ‚Starinnaja jakutskaja berestjanaja jurta‛, Sbronik Muzeja Antropologii i Etnografii V., s. 98-106.
POPOV, A. A. (1961), ‚Žilišče‛, Istoriko-etnografičeskij atlas Sibiri, Moskau, Leningrad, s. 131-226.
POPPE, N. (1955), ‚The Turkish loan words in Middle Mongolian‛, Central Asiatic Journal I, , s. 36-42.
PREOBRAŽENZKİJ, A. S. (1910-14), Etimologičeskij slovar´russkago jazyka, Moskau.
RADLOFF, W. (1893-1911), Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte (= Bir Türk Lehçeleri Sözlüğü Denemesi), Bd. I-IV, St. Petersburg.
RADLOFF, W. (1893), Aus Sibirien (= Sibirya’dan) Bd. I-II. Lp.
RESULZADE, M.E. (1951), Azerbaycan Şairi Nizami, Ankara.
RUDENKO, S. J. (1955), Baškiry, Moskau, Leningrad.