On Terceme-i Arş-nâme
Abstract
This work that belongs to Âmiloğlu, was written in Persian, in 823 B.C. and it was translated to Turkish by Âmiloğlu. In this work, the philosophy of Hurûfî sect which was installed by Fazlullah-ı Hurûfî is explained. The work that was translated in the first quarter of fifteenth century, is remarkable with the facilities such as it is one of the translation of first period of Hurûfî sect and reflects language characteristics
Keywords
Hurûfîlik, Âmiloğlu, Arş-nâme, The Ancient Anatolia Turkish
Terceme-i Arş-nâme* Üzerine
Abstract
Âmiloğlu tarafından H. 7 Şaban 823 (M. 17 Ağustos 1420) tarihinde Farsçadan Türkçeye çevrilen Arş-nâme, Hurûfîlik’in kurucusu Fazlullah-ı Hurûfî tarafından yazılmış ve Hurûfîlik felsefesinin anlatıldığı bir eserdir. XV. yüzyılın ilk çeyreğinde kaleme alınan bu tercüme, Hurûfîlik ile ilgili metinlerin ilk dönem tercümelerinden olması ve dil hususiyetleri bakımından oldukça dikkat çekicidir
Keywords
Hurûfîlik,Âmiloğlu,Arş-nâme,Eski Anadolu Türkçesi