BibTex RIS Kaynak Göster

On Terceme-i Arş-nâme

Yıl 2013, Cilt: 8 Sayı: 2 , 50 - 59 , 01.06.2013
https://izlik.org/JA87RM87HW

Öz

This work that belongs to Âmiloğlu, was written in Persian, in 823 B.C. and it was translated to Turkish by Âmiloğlu. In this work, the philosophy of Hurûfî sect which was installed by Fazlullah-ı Hurûfî is explained. The work that was translated in the first quarter of fifteenth century, is remarkable with the facilities such as it is one of the translation of first period of Hurûfî sect and reflects language characteristics

Kaynakça

  • Aksu, H. (1998), Hurûfîlik, 1988-2012: Cilt 18, s.408-412, İslam Ansiklopedisi, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, İstanbul.
  • Eckmann, Janos (2011), Harezm, Kıpçak ve Çağatay Türkçesi Üzerine Araştırmalar (Haz.: Osman Fikri SERTKAYA), TDK Yay., Ankara.
  • Gölpınarlı, A. (1973), Hurûfîlik Metinleri Kataloğu, Türk Tarih Kurumu, Ankara.
  • Javanshir, Babak (2008), Horasan Türkçesi Hemrah ve Seyyad Han Destanı (İnceleme-Metin- Sözlük), Yıldız Teknik Üniv. Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi.
  • Karamanlıoğlu, A. F. (1994), Kıpçak Türkçesi Grameri, TDK Yay., Ankara.
  • Korkmaz, Z. (2005), “Eski Türkçedeki Oğuzca Belirtiler”, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, TDK Yay.:629, C.1, Ankara.
  • Özkan, M. (2000), Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi, Filiz Kitabevi, İstanbul.
  • Toparlı, R.; Vural, H. (2007), Harezm Türkçesi, Tokat.
  • Usluer, F. (2009), Hurûfîlik İlk Elden Kaynaklarla Doğuşundan İtibaren, Kabalcı Yayınevi, İstanbul.
  • Vural, H.; Toparlı, R. (2004), Kıpçak Türkçesi, Sivas.
  • Vural, H.; Karaatlı, R.; Solmaz, A. O. (2010), Çağatay Türkçesi, Taşhan Kitap, Tokat.
  • http://tr.wikipedia.org/wiki/Timur_%C4%B0mparatorlu%C4%9Fu
  • http://www.tarihnotlari.com/timurun-anadolu-guzergahi/timur-imparatorlugu-2/
  • http://www.mimdap.org/?p=34329

Terceme-i Arş-nâme* Üzerine

Yıl 2013, Cilt: 8 Sayı: 2 , 50 - 59 , 01.06.2013
https://izlik.org/JA87RM87HW

Öz

Âmiloğlu tarafından H. 7 Şaban 823 (M. 17 Ağustos 1420) tarihinde Farsçadan Türkçeye çevrilen Arş-nâme, Hurûfîlik’in kurucusu Fazlullah-ı Hurûfî tarafından yazılmış ve Hurûfîlik felsefesinin anlatıldığı bir eserdir. XV. yüzyılın ilk çeyreğinde kaleme alınan bu tercüme, Hurûfîlik ile ilgili metinlerin ilk dönem tercümelerinden olması ve dil hususiyetleri bakımından oldukça dikkat çekicidir

Kaynakça

  • Aksu, H. (1998), Hurûfîlik, 1988-2012: Cilt 18, s.408-412, İslam Ansiklopedisi, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, İstanbul.
  • Eckmann, Janos (2011), Harezm, Kıpçak ve Çağatay Türkçesi Üzerine Araştırmalar (Haz.: Osman Fikri SERTKAYA), TDK Yay., Ankara.
  • Gölpınarlı, A. (1973), Hurûfîlik Metinleri Kataloğu, Türk Tarih Kurumu, Ankara.
  • Javanshir, Babak (2008), Horasan Türkçesi Hemrah ve Seyyad Han Destanı (İnceleme-Metin- Sözlük), Yıldız Teknik Üniv. Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi.
  • Karamanlıoğlu, A. F. (1994), Kıpçak Türkçesi Grameri, TDK Yay., Ankara.
  • Korkmaz, Z. (2005), “Eski Türkçedeki Oğuzca Belirtiler”, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, TDK Yay.:629, C.1, Ankara.
  • Özkan, M. (2000), Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi, Filiz Kitabevi, İstanbul.
  • Toparlı, R.; Vural, H. (2007), Harezm Türkçesi, Tokat.
  • Usluer, F. (2009), Hurûfîlik İlk Elden Kaynaklarla Doğuşundan İtibaren, Kabalcı Yayınevi, İstanbul.
  • Vural, H.; Toparlı, R. (2004), Kıpçak Türkçesi, Sivas.
  • Vural, H.; Karaatlı, R.; Solmaz, A. O. (2010), Çağatay Türkçesi, Taşhan Kitap, Tokat.
  • http://tr.wikipedia.org/wiki/Timur_%C4%B0mparatorlu%C4%9Fu
  • http://www.tarihnotlari.com/timurun-anadolu-guzergahi/timur-imparatorlugu-2/
  • http://www.mimdap.org/?p=34329
Toplam 14 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Yazarlar

Hanifi Vural Bu kişi benim

Güllü Boşça Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2013
IZ https://izlik.org/JA87RM87HW
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Cilt: 8 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Vural, H., & Boşça, G. (2013). Terceme-i Arş-nâme* Üzerine. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 8(2), 50-59. https://izlik.org/JA87RM87HW
AMA 1.Vural H, Boşça G. Terceme-i Arş-nâme* Üzerine. SBAD. 2013;8(2):50-59. https://izlik.org/JA87RM87HW
Chicago Vural, Hanifi, ve Güllü Boşça. 2013. “Terceme-i Arş-nâme* Üzerine”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 8 (2): 50-59. https://izlik.org/JA87RM87HW.
EndNote Vural H, Boşça G (01 Haziran 2013) Terceme-i Arş-nâme* Üzerine. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 8 2 50–59.
IEEE [1]H. Vural ve G. Boşça, “Terceme-i Arş-nâme* Üzerine”, SBAD, c. 8, sy 2, ss. 50–59, Haz. 2013, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA87RM87HW
ISNAD Vural, Hanifi - Boşça, Güllü. “Terceme-i Arş-nâme* Üzerine”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 8/2 (01 Haziran 2013): 50-59. https://izlik.org/JA87RM87HW.
JAMA 1.Vural H, Boşça G. Terceme-i Arş-nâme* Üzerine. SBAD. 2013;8:50–59.
MLA Vural, Hanifi, ve Güllü Boşça. “Terceme-i Arş-nâme* Üzerine”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, c. 8, sy 2, Haziran 2013, ss. 50-59, https://izlik.org/JA87RM87HW.
Vancouver 1.Hanifi Vural, Güllü Boşça. Terceme-i Arş-nâme* Üzerine. SBAD [Internet]. 01 Haziran 2013;8(2):50-9. Erişim adresi: https://izlik.org/JA87RM87HW


Creative Commons Lisansı
Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.