Translation

Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış

Volume: 1 Number: 1 September 27, 2023
TR EN

Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış

Abstract

Kur’an, Eski Ahit ve Yeni Ahit’in paylaştığı yaklaşık yirmi peygamber figürü vardır. Kur’an hem doğrudan hitaplarında hem de bu peygamberlerin kıssalarını aktarırken bu eski kutsal kitap topluluklarıyla meşgul olur. Daha önceki kutsal metinler, bu peygamberlerin kıssalarını Kur’an’a göre daha ayrıntılı olarak sunma eğilimindedir. Bu nedenle, ilk Müslümanlar bazen Kur’an’ın imalı ve kısa referanslarını detaylandırmak için ihtida eden Yahudi ve Hristiyanlara danışırlardı. Bu süreçten İsrâîliyyât adı verilen bir rivayetler bütünü ortaya çıktı. Müslüman geleneğinde iyi yerleşmiş olmasına rağmen bu tür anlatıları tefsir amacıyla kullanma uygulaması da uzun süredir bilim adamları arasında ciddi tartışmalara konu olmuştur. Bu makale, Kur’an tefsirinde İsrâîliyyât kullanımına ilişkin çağdaş bakış açılarını ele almak için, yakın tarihli yaklaşık bir düzine Arapça eseri incelemektedir.

Keywords

References

  1. Abu Shahba, Muhammad bin Muhammad. l-Isrāʾīli-yyāt wa-l-Mawḍū‘āt fī-l-Tafsīr. Kahire: Maktabat al-Sunna, 1988.
  2. Abubakr, Bakri. “The Arabic and Bejawi Word ‘Yamm’: Did Prophet Musa Upon Whom Be Peace Speak It?” Sudanese Online. 2011. https://sudaneseonline.com/ar/article_11815.shtml.
  3. Albayrak, İsmail. Qur’anic Narrative and Israilliyat in Western Scholarship and in Classical Exegesis. Leeds: The University of Leeds, Doktora, 2000.
  4. Albayrak, İsmail. “Reading the Bible in the Light of Muslim Sources: From Isrāʾīliyyāt to Islāmiyyāt”. Islam and Christian–Muslim Relations 23/2 (2012), 113-127.
  5. Askalânî, İbn Hacer el-. Fetḥu’l-bârî bi-şerḥi Ṣaḥîḥi’l-Buḫârî. ed. Muhammed Fuad el-Bakî. Beyrut: Dār el-Ma’rife, 1960.
  6. Badr al-Din, Muhammad Hassan. Ishkāliyāt Mafhūm al-Taurāt fī al-Darāsāt al-Islāmiyya wa Dawruhā fī Nash’at al-Isrāʾīliyyāt al-Mubakkira. Tunus: Mu’minūn Without Borders, 2015.
  7. Barari, Hassan A. Israelism: Arab Scholarship on Israel, a Critical Assessment. Reading: Ithaca Press, 2012.
  8. Fazlur Rahman. Islam. London: Weidenfeld and Nicolson, 1966.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Tafsir

Journal Section

Translation

Publication Date

September 27, 2023

Submission Date

August 16, 2023

Acceptance Date

August 23, 2023

Published in Issue

Year 2023 Volume: 1 Number: 1

APA
Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış (N. Akyar, Trans.). (2023). HİKEM, 1(1), 61-77. https://izlik.org/JA77CG64XS
AMA
1.Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış. HİKEM. 2023;1(1):61-77. https://izlik.org/JA77CG64XS
Chicago
Nevfel Akyar. 2023. “Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış”. HİKEM 1 (1): 61-77. https://izlik.org/JA77CG64XS.
EndNote
(September 1, 2023) Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış. HİKEM 1 1 61–77.
IEEE
[1]N. Akyar, Trans., “Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış”, HİKEM, vol. 1, no. 1, pp. 61–77, Sept. 2023, [Online]. Available: https://izlik.org/JA77CG64XS
ISNAD
Akyar, Nevfel, trans. “Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış”. HİKEM 1/1 (September 1, 2023): 61-77. https://izlik.org/JA77CG64XS.
JAMA
1.Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış. HİKEM. 2023;1:61–77.
MLA
Akyar, Nevfel, translator. “Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış”. HİKEM, vol. 1, no. 1, Sept. 2023, pp. 61-77, https://izlik.org/JA77CG64XS.
Vancouver
1.Nevfel Akyar. Kur’an Tefsirinde İsrailiyyât Kullanımına Dair Modern Arapça Çalışmalara Bir Bakış. HİKEM [Internet]. 2023 Sep. 1;1(1):61-77. Available from: https://izlik.org/JA77CG64XS