AHMED-İ DÂÎ DİVANI’NDA ESKİCİL ÖGELER
Öz
Klasik Türk Edebiyatı, meydana getirilen pek çok eserle edebiyat ve dil araştırmacıları için zengin bir başvuru kaynağıdır. Osmanlı döneminin sosyal ve kültürel yaşamına dair veriler, çok çeşitli alanlarda oluşturulmuş döneme ait metinlerin tespiti ve derinlemesine incelenmesi sayesinde gün yüzüne çıkarılabilmektedir. Bununla birlikte incelenecek konulardan biri de söz varlığı ve bazı gramer şekillerinde görülen eskicil ögelerin tespitidir. Fransızca kökenli arkaik sözcüğü ile eş anlamlı olarak kullanılan bu terim, Güncel Türkçe Sözlükte “konuşulan ve yazılan dilde kullanımdan düşmüş olan eski söz veya deyim, ayrıca kullanıldığı çağdan daha eski çağdan kalma bir biçimin bir yapının kullanılmasıdır” şeklinde açıklanmıştır. Bu çalışmada, Eski Anadolu Türkçesinin temsilcilerinden Ahmed-i Dâî’nin Türkçe Divanı eskicil ögeler açısından incelenecektir. Eserde meydana getirildiği dönemde Eski Türkçedeki gibi kullanılan yapısal ve sözlüksel biçimlerin tespiti üzerinde durulacaktır.
Ahmed-i Dâî Divanı, eskicil ögeler hususunda çokça veriye ulaşılabilecek önemli kaynaklardan biridir. Dâî, 14. Yüzyılın sonlarında ve 15. Yüzyılın başlarında yaşamıştır. Klasik Türk Edebiyatının kurucu şairlerinden biri olarak kabul edilir. Aruzu başarıyla uygulayan, çoğunlukla din dışı konuları işleyen, geniş kültürüyle devrinde kabul görmüş bir şairdir. Eski Anadolu Türkçesinin dil özelliklerini geniş ölçüde yansıtan ve zengin bir kelime hazinesine sahip Türkçe Divanında 27’si kaside olmak üzere 331 şiiri vardır. Bu çalışmada, Ahmed-i Dâî Divanı’nda yer alan eskicil ekler ve kelimeler ele alınacak; eskicil yapılar, yer aldığı beyitler üzerinde gösterilip kullanım sahaları ve anlam özellikleri göz önünde bulundurularak açıklanacaktır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Arat, Reşit Rahmeti. (2006), Atebetü’l-Hakayık, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
- Argunşah, Mustafa. (2013), Çağatay Türkçesi, Kesit Yayınları, İstanbul.
- Ata, Aysu. (1998), Nehcü’l-Feradis II Dizin-Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
- Ata, Aysu. (2014), Harezm-Altın Ordu Türkçesi, Ankara Üniversitesi Yayınları, Ankara.
- Atalay, Besim. (2013), Divanü Lugat-İt-Türk Tercümesi C. I, II, III, IV, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
- Bayraktar, Nesrin. (2004), Türkçede Fiilimsiler, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
- Bulak, Şahap. (2017), Karşılaştırmalı Tarihî Türk Yazı Dilleri Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul.
- Caferoğlu, Ahmet. (1993), Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, Enderun Kitabevi, İstanbul.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
İsmail Güneş
*
0000-0002-4563-4950
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Nisan 2018
Gönderilme Tarihi
14 Şubat 2018
Kabul Tarihi
13 Nisan 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Sayı: 8
Cited By
SİVAS AĞZINDA YER ALAN İKİLEMELERDEKİ ARKAİK UNSURLAR
The Journal of Turkic Language and Literature Surveys (TULLIS)
https://doi.org/10.30568/tullis.1583788Çal ve Yöresi Ağızlarında Saklantı Ögeler
Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi
https://doi.org/10.69787/bitigefd.1806136