Geleneğimizde ilimlerin tasnif edilmesiyle ilgili pek çok eser kaleme alınmıştır. Bunların arasında Saçaklızâde’nin Tertîbü’l-‘ulûm adlı eserinin önemli bir yeri vardır. Bu eserde ilimlerin tanımları, tahsil sırası, ilimleri tahsil etmenin hükümleri ve dönemin eğitim kurumları olan medreselerde takip edilecek eserlerin isimleri gibi hususların yanında, hoca ve talebelere birtakım tavsiyelere de yer verilmiştir. Ahmed Feyzi Çorumî ise el-Müntehab min Tertîbi’l-‘ulûm adlı risalesini, Saçaklızâde’nin eseri olan Tertîbü’l-‘ulûm’dan bazı seçkiler yaparak oluşturmuştur. Seçki işlemini genellikle ilimlerin tanımı ve bu ilimleri öğrenmek isteyenlerin okuması gereken kitaplar konusunda yapmıştır. Bu seçme işlemini yaparken kimi zaman Saçaklızâde’nin cümlelerini olduğu gibi aktarırken, kimi zaman da farklı yerlerde zikrettiği cümleleri bir araya getirerek aktarmıştır. Ahmed Feyzi, Saçaklızâde’nin vermiş olduğu malumattan faydalanmasının yanında bazen Saçaklızâde’nin cümlelerini açıklamış, Saçaklızâde’nin yer vermediği eserleri örnek olarak zikretmiştir. Bazen de Saçaklızâde’nin belirtmiş olduğu kimi eserleri değiştirerek kendisine göre daha uygun olanını tercih etmiştir. Bu çalışmada el-Müntehâb’ın tahkik, tercüme ve değerlendirmesi yapılarak iki eser arasındaki farklılıklar ortaya konmuştur. Elde edebildiğimiz tek nüsha üzerinden yaptığımız tahkik kısmında, metnin daha anlaşılır olması için tarafımızca eklenen yerler ve başlıklar köşeli parantezle belirtilmiş ve bazı dipnotlar eklenmiştir. Anlamın kapalı olduğu bazı noktalarda ise Saçaklızâde’nin ifadelerinden yararlanılmış bu işlem dipnotlarda açıklanmıştır. Değerlendirme noktasında ise Ahmed Feyzi’nin ele aldığı konular, Saçaklızâde’nin eserinde ilgili bölümde yerleri bulunarak karşılaştırma yapılmış, aralarındaki farklar ve benzerliklere dikkat çekilmiştir.
In our tradition a great amount of work have been written on the classification of sciences. Saçaklızâde’s Tertîbü’l-‘Ulûm has a significant place among them. In Tertîbü’l-‘Ulûm, information on the definitions of the sciences, the order of studying these sciences and the verdicts on studying them is given. Additionally, the names of the suggested literature to be read in the madrasas, the educational institutions of the period, and some suggestions are also given to the teachers and students. Ahmed Feyzi Çorumî’s work, al-Müntehab min Tertîbi'l-‘Ulûm, is based on some selections from Tertîbu'l-‘Ulûm. The selections are mainly on the definition of sciences and the suggested literature for those who want to learn these sciences. While making this selection, sometimes he conveys the sentences of Saçaklızâde as they are, and sometimes combines the sentences of Saçaklızâde from different parts of his book. In addition to utilise the information given by Saçaklızâde, Ahmed Feyzi occasionally explains the sentences of Saçaklızâde and refers to some works that Saçaklızâde does not mention as well. Sometimes he disagrees with the literature suggested by Saçaklızâde and refers to the ones more suitable for him.
In this paper, al-Müntehâb is analyzed, translated and evaluated, and the differences between the two works are revealed. The analysis is done on the only available copy of al-Müntehab. The text is made more clear by adding some pieces and headings that are indicated in the square brackets and adding some footnotes. When the meaning is unclear, the expressions of Saçaklızâde are consulted, and this situation is stated in the footnotes.
The topic of the classification of the sciences has gained the attention of various scholars. A great amount of works was composed in both Western and Islamic tradition, and many of them has reached today. One of these works is Tertîbu’l-‘Ulûm. It is written by Saçaklızade Mehmet Efendi of Maraş (d. 1145/1732), an Ottoman Scholar who wrote on various sciences such as Fiqh, Kalam, Logic, Tafseer. This work has an important place in terms of showing the curriculum of madrasahs, educational institutions of the period. Saçaklızâde’s book consists of five sections; an introduction, two chapters, one appendix and a conclusion respectively. In the introduction, the sciences are classified as canonic and non-canonic sciences and the verdicts on employing in them are given. First chapter gives the definition of useful sciences. In the second chapter, the useful sciences are graded for the students who are going to study them. While a very brief information on the praise of Qur’an, its names and its place in Hadith are given in the appendix, the writer devotes the conclusion to various topics related to philosophy. Various information such as the definitions of sciences, the order of studying them, the verdict on studying them, the names of works that are studied in madrasahs, which are educational institutions in the period, are given. In addition to all these, Saçaklızâde mentions the method used in the madrasahs, criticizes the arrogant behavior and attitudes of the lecturers and states wrong choices that the students make during their study. As well as giving advice to teachers and students for a better education, he also recommends various books for some sciences by drawing attention to the proper literature. Saçaklızâde recommends books for each level by stating beginner, intermediate and advanced levels for some of the sciences and tells that other sciences can be leveled in comparison to them.
Ahmed Feyzi Çorumî, who was born after 107 years from Saçaklızâde, wrote his risalah, al-Müntehab min Tertîbi’l-‘Ulûm, by selecting some parts from Saçaklızâde’s work. The selections are mainly on the definition of sciences and the suggested literature for those who want to learn these sciences. While making this selection, sometimes he conveys the sentences of Saçaklızâde as they are, and sometimes combines the sentences of Saçaklızâde from different parts of his book. For example, while giving information on steep oneself in Kalam, he quotes a sentence from 105th page of Saçaklızâde’s book, and also refers to the the sentences from 215th, 153th, 109th and 214th pages.. This simply shows that Ahmet Fevzi did not write an ordinary summary. While Saçaklızâde classifies the literature for Tafseer, Hadith, Fiqh, Kalam, Quran Systems , Rhetoric, Logic, al-Nahw as beginning (iktisâr), intermediate (iktisâd) and advanced (istiksâ) levels, Ahmed Feyzi makes the same classification for the Methodology of Hadith, Mysticism, Inspiration, Counsel, Reading, Tajwid, the Methodology of Fiqh, Discussion, Anatomy, Medical Science, Inheritance, Mathematics, Prosody, Wad’, Grammar and Etymology sciences as well. In addition to utilize the information given by Saçaklızâde, Ahmed Feyzi sometimes explains the sentences of Saçaklızâde, and mentions the works that Saçaklızâde did not talk about. The alteration of the works given as an example, namely, the fact that Ahmet Feyzi recommended different books shows that, the choice of the works used in education has changed in the course of the time. The reason for this shift could be due to the appearance of more up-to-date works that is more proper for the education of the time, and on this basis it can be said that new works shows the change in the education culture. For example, unlike Saçaklızâde, Ahmed Feyzi suggests that Hâdimî’s (1176/1762) work should be read in the beginning level of Usul al-Fiqh. Saçaklızâde was very likely did not see this work of Hâdımî, who died thirty years after him. This clearly shows us that Ahmed Feyzi takes the works that were interesting during his time into account.
In this study; firstly, a very brief information about the lives of Saçaklızâde Mehmed Efendi and Ahmed Feyzi Çorumî is given. Then the work of al-Müntehab min Tertîbi'l-‘Ulûm is analyzed after the short introduction of Tertîbü'l-‘ulûm. In doing the analysis of el-Müntehâb, while translating and evaluating it, the differences between the two works are revealed. Theanalysis is done on the only available copy of the work, which is present in Çorum Hasan Paşa Manuscript Library. Additional information is added in order to make meaning more accurate; they are indicated in brackets. The manuscript is divided into paragraphs where it is appropriate in the process of transcription. In addition, titles are added for the readers to follow the text better and some words are highlighted where it is necessary. While evaluating the texts, the issues addressed by Ahmed Feyzi in his risalah are compared by finding their place in the relevant sections of Saçaklızâde, and the differences and similarities are mentioned in twenty-four items.
Publication Date : June 30, 2020
|ISNAD||İlhan, Abdullah Sıtkı . "Ahmed Feyzî Çorumî’nin el-Müntehab min Tertibi'l-‘ulûm Adlı Eserinin Tahkik, Tercüme ve Değerlendirilmesi". Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 19 / 1 (June 2020): 427-476 . https://doi.org/10.14395/hititilahiyat.688729|