Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Volume: 29 Number: 29-2 July 23, 2014
  • MUSTAFA İlhan
  • BAYRAM Çetin
EN TR

Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Abstract

Bu araştırmanın amacı, Ang vd. (2007) tarafından geliştirilen Kültürel Zekâ Ölçeği (KZÖ)’ni Türkçe’ye uyarlamak ve ölçeğin psikometrik özelliklerini incelemektir. Araştırma 2011-2012 Öğretim Yılı Bahar Dönemi’nde Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi’nin farklı bölümlerinde öğrenim gören ve toplam 1104 öğrenciden oluşan 5 ayrı çalışma grubu üzerinde yürütülmüştür. KZÖ’nün Türkçe’ye uyarlanması sürecinde öncelikle ölçeğin dilsel eşdeğerliği incelenmiş ve Türkçe ile İngilizce formlardan elde edilen puanlar arasında pozitif yönde, güçlü ve anlamlı korelasyonlar saptanmıştır. Açımlayıcı ve Doğrulayıcı faktör analizi sonucunda, KZÖ’nün Türkçe formunun orijinal forma paralel dört faktörlü bir yapıya sahip olduğu ortaya çıkmıştır. Uyum geçerliği çalışmasından elde edilen bulgular; KZÖ ile Kültürler Arası Duyarlılık Ölçeği arasındaki korelasyonun .61, KZÖ ile Tromso Sosyal Zeka Ölçeği arasındaki korelasyonun ise .44 olduğunu göstermiştir. Güvenirlik analizi sonucunda, ölçeğin iç tutarlılık katsayısı .85 ve test-tekrar güvenirlik katsayısı .81 olarak hesaplanmıştır. Madde analizi sonucunda, alt ölçeklerin düzeltilmiş madde toplam korelasyonlarının .33 ile .64 arasında değiştiği belirlenmiştir. Araştırmadan elde edilen bulgulara dayanarak, KZÖ’nün Türkçe formunun üniversite öğrencilerinin kültürel zekâları ölçmek amacıyla kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu söylenebilir.

Keywords

References

  1. Alon, I., & Higgins, J.M. (2005). Global leadership success through emotional and cultural intelligences. Business Horizons, 48(6), 501-512.
  2. Ang, S., & Van Dyne, L., (2008). Conceptualization of cultural intelligence: Definition, distinctiveness, and nomological network. In S. Ang, & L. Van Dyne, (Ed.), Handbook on cultural intelligence: Theory, measurement and applications (pp. 3-15). Armonk, NY: M.E. Sharpe.
  3. Ang, S., Van Dyne, L., & Koh, C. (2006). Personality correlates of the four factor model of cultural intelligence. Group & Organization Management, 31(1), 100-123.
  4. Ang, S., Van Dyne, L., Koh, C., Ng, K.Y., Templar, K.J., Tay, C., & Chandrasekar, N.A. (2007). Cultural intelligence: Its measurement and effects on cultural judgment and decision making, cultural adaptation and task performance. Management and Organization Review, 3(03), 335–71.
  5. Ang, S., Van Dyne, L., & Tan, M.L. (2011). Cultural intelligence. In. R.J. Sternberg & S.B. Kaufman (Ed.), Cambridge handbook on intelligence (pp. 582-602). New York: Cambridge Press.
  6. Ang, S., Van Dyne, L., Yee, N.K. & Koh, C. (2004). The measurement of cultural intelligence. Paper Presented at the Annual Meeting of the Academy of Management, New Orleans, LA.
  7. Arı, R. (2009). Eğitim psikolojisi. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.
  8. Armstrong, D. (1994). Multiple intelligences in the classroom. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

MUSTAFA İlhan This is me

BAYRAM Çetin This is me

Publication Date

July 23, 2014

Submission Date

July 23, 2014

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2014 Volume: 29 Number: 29-2

APA
İlhan, M., & Çetin, B. (2014). Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 29(29-2), 94-114. https://izlik.org/JA74RB32TS
AMA
1.İlhan M, Çetin B. Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2014;29(29-2):94-114. https://izlik.org/JA74RB32TS
Chicago
İlhan, MUSTAFA, and BAYRAM Çetin. 2014. “Kültürel Zekâ Ölçeği'Nin Türkçe Formunun Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 29 (29-2): 94-114. https://izlik.org/JA74RB32TS.
EndNote
İlhan M, Çetin B (June 1, 2014) Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 29 29-2 94–114.
IEEE
[1]M. İlhan and B. Çetin, “Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”, Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol. 29, no. 29-2, pp. 94–114, June 2014, [Online]. Available: https://izlik.org/JA74RB32TS
ISNAD
İlhan, MUSTAFA - Çetin, BAYRAM. “Kültürel Zekâ Ölçeği'Nin Türkçe Formunun Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 29/29-2 (June 1, 2014): 94-114. https://izlik.org/JA74RB32TS.
JAMA
1.İlhan M, Çetin B. Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2014;29:94–114.
MLA
İlhan, MUSTAFA, and BAYRAM Çetin. “Kültürel Zekâ Ölçeği'Nin Türkçe Formunun Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol. 29, no. 29-2, June 2014, pp. 94-114, https://izlik.org/JA74RB32TS.
Vancouver
1.MUSTAFA İlhan, BAYRAM Çetin. Kültürel Zekâ Ölçeği'nin Türkçe Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi [Internet]. 2014 Jun. 1;29(29-2):94-114. Available from: https://izlik.org/JA74RB32TS