Research Article

The Primary Religious Meanings in the Poems of Hanif Poet Umayya Ibn Abi Al-Salt

Volume: 8 Number: 1 January 15, 2022
EN TR

The Primary Religious Meanings in the Poems of Hanif Poet Umayya Ibn Abi Al-Salt

Abstract

The present study aims to interpret the poems of Hanif poet Umayya Ibn Abi al-Salt, who lived in the Jahiliyyah and Sadru'l Islam periods, from the perspective of religious meanings. Although the poet rejected Islam due to the jealousy he felt towards the prophecy of the Holy Prophet, a title he desired greatly, his lifestyle bears traces regarding the great transformation that occurred in the Arab society of the Jahiliyya period with the emergence of Islam. The religious poems attributed to Umayya shed light on certain aspects of the said transformation in religious terms. This is the leading factor that constitutes the importance and significance of the present study, which adopts the theme analysis method and focuses on interpreting the poet's poems over religious meanings. This wise poet from the tribe of Thaqif, who built his intellectual personality through his contacts with different cultures and readings from samawi books during his commercial journeys to Damascus and Yemen throughout his life and turned into an extraordinary character in comparison with the norms of the Jahiliyyah period, used wise words and religious concepts extensively in his poems. Language scholars did not consider his poems to be evidence since they contain vocabulary from languages that Arabs are unfamiliar with, such as Hebrew, Aramaic, and Syriac. In his poetry, the poet addressed subjects such as asceticism, Allah's existence, and the afterlife. He also encouraged his readers to practice tawhid by using religious symbols including prophetic stories, the creation of the heavens and the earth, contemplation of the universe, the inevitability of death, the Day of Judgment, angels, and heaven and hell. In the community of Jahiliyya, these poems contributed to a rise in the level of conscientious preparedness to receive the messages of Islam.

Keywords

Thanks

Sayın hocam, Akademiye sağladığınız katkılar nedeniyle şükranlarımı sunar, çalışmalarınızda kolaylıklar dilerim.

References

  1. Alî, Cevâd. El-Mufassal fî Târîhi mâ Kable’l-İslâm. Beyrût: Dâru’s-Sâkî, 2001.
  2. Alî, Sâlih Ahmed. Târîhu’l-‘Arabi’l-Kadîm ve’l-Bi‘setu’n-Nebeviyye. Beyrût: Şeriketu’l-Matbû‘ât li’t-Tevzî‘ ve’n-Neşr, 2000.
  3. Askalânî, Ebu’l-Fadl Ahmed b. ‘Alî b. Muhammed b. Hacer. El-İsâbe fî Temyîzi’s-Sahâbe. Thk. ‘Âdil Ahmed Abdulmevcûd, Alî Muhammed Mu‘avvad. Beyrût: Dâru’l-Kutubi’l-‘İlmiyye, 1994.
  4. Asma‘î, Ebû Saîd Abdulmelik b. Kureyb. El-Asma‘iyyât. Thk. Ahmed Muhammed Şâkir, Abdusselâm Muhammed Hârûn. Kâhire: Dâru’l-Ma‘ârif, 1993.
  5. Atiyye, Muhammed Hâşim. El-Edebu’l-‘Arabî ve Târîhuhû fi’l-‘Asri’l-Câhilî. Kâhire: Matba‘atu Mustafa’l-Bâbî’l-Halebî ve Evlâduhû bi Misr, 1936.
  6. Bağdâdî, Abdulkâdir b. Ömer. Hizânetu’l-Edeb ve Lubbu Lubâbi Lisâni’l-‘Arab. Thk. Abdusselâm Muhammed Hârûn. Kâhire: Mektebetu’l-Hâncî, 1997.
  7. BEYDÂVÎ, Nâsıruddîn Ebû Saîd Abdullâh B. Ömer. Envâru’t-Tenzîl Ve Esrârü’t-Te’vîl. Thk. Muhammed Abdurrahmân Mar‘Aşlî. Beyrût: Dâru İhyâi’t-Turâsi’l-ʻArabî, 1997.
  8. Brockelmann, Carl. Târîhu’l-Edebi’l-‘Arabî. Çev. Abdulhalîm en-Neccâr. Kâhire: Dâru’l-Ma‘ârif, 1983.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

January 15, 2022

Submission Date

August 30, 2021

Acceptance Date

October 29, 2021

Published in Issue

Year 1970 Volume: 8 Number: 1

ISNAD
Göçemen, Yakup. “Hanîf Şair Ümeyye B. Ebi’s-Salt’ın Şiirlerinde Başlıca Dinî Anlamlar”. İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi 8/1 (January 1, 2022): 297-324. https://izlik.org/JA47CS69YA.