Bu araştırmanın amacı Sharifi ve Zhang (1999)
tarafından geliştirilen Örgütsel Çeviklik Ölçeğinin Türkçeye uyarlanmasıdır.
Çeviklik literatürde üretim sürecinde örgütsel çeviklik ise teknoloji ve
çevreye uyum sağlama sürecinde rol oynayan önemli bir faktör olarak
tanımlanmaktadır. Bu nedenle işletmenin iç ve dış değişimlere uyum sağlaması bu
sayede varlığını sürdürmesi için farklı değişkenlere ihtiyaç duymaktadır. Bu değişkenlerle ilişkili geniş araştırma
yelpazesini tanımlatacak aracı değişkenler için gelecekteki araştırmalarda
kullanılmak üzere Örgütsel Çeviklik Ölçeğinin Türkçeye adaptasyonu önemli
olarak değerlendirilmektedir. Araştırma Manisa ve İzmir ilinde faaliyet
gösteren KOBİ ve Teknopark firmalarında iş gören ve farklı kademelerdeki
yöneticiler arasında üç farklı örneklem ile yürütülmüştür. Ölçek uyarlama
süreci Brislin geri çeviri prosedürü takip edildi. Araştırma bir ölçek uyarlama
çalışması olduğu için öncelikle dil geçerliği için biri daha önce ölçek
geliştirme konusunda deneyimli olan İngilizceye hâkim iki akademisyen
tarafından Türkçeye uyarlaması yapılmıştır ve bu işlemin ardından ilk tercümeyi
yapanlardan farklı İngilizceye hâkim iki akademisyen tarafından tekrar
İngilizce ve Türkçe çevirisi yapılmıştır. Dil geçerliği sağlandıktan sonra
ölçeğin yapı geçerliği ve güvenirlik analizi incelenmiştir. Ölçeğin yapı
geçerliğini belirlemek için öncelikle Doğrulayıcı Faktör Analizi (DFA)
yapılmış, ölçek orijinaldeki gibi 4 faktörlü çıkmış fakat uyum değerleri kabul
edilen değer aralığında çıkmadığı için Keşfedici Faktör Analiz(KFA) yapılmış ve
KMO 0,895 ve Barlett testi χ2 değeri ise 1668,129(p<001) olarak bulunmuştur.
Ayrıca toplam varyansın % 64,53’ünü açıklayan dört faktörlü bir yapı elde
edilmiştir. KFA’dan elde edilen madde-faktör yapısının doğrulayıcı faktör
analizi (DFA) ile model uyumu tekrar test edilmiştir. Buna göre Örgütsel
Çeviklik Ölçeği’nin dört faktörlü yapısının doğrulandığı görülmüştür
(X2=211,866, sd=110, p=.000, X2/sd=1.92). Doğrulayıcı Faktör Analizi (DFA) uyum
indekslerine bakıldığında RMSEA= 0,05, NFI=0,96, GFI= 0,92 ve AGFI= 0,90 olarak
bulunmuştur. Ölçeğin güvenirliğini belirlemek için yapılan toplam iç tutarlılık
katsayısının α=.92, yetkinlik boyutunun α=.84, esneklik boyutunun α=.81, cevap
verme boyutunun α=.74 ve hız boyutunun ise α=.85 olduğu ve ölçeğin iç
tutarlılığa sahip olduğu bulunmuştur. Elde edilen bulgular Örgütsel Çeviklik
Ölçeğinin Türkçe Formunun kabul edilebilir değerlerde güvenilir ve geçerli bir
ölçme aracı olduğu söylenebilir.
The purpose of this study is to adapt
Organizational Agility Questionnaire developed by Sharifi and Zhang (1999) to
the Turkish. In the literature, agility is defined as an important factor
playing a role in the production process while organizational agility is
defined as an important factor playing a role in the process of adaptation to
technology and the environment. Enterprises should adapt to both internal and
external changes and by this way, they may maintain their presence. For this
reason, to be used in different variants and a wide range of related research,
the adaptation of the Organizational Agility Questionnaire to Turkish is
important. The research was conducted with three different samples including
employees and managers who work in SMEs and Technopark firms operating in
Manisa and İzmir. Since the study is a questionnaire adaptation, first of all,
for the validity of language, the adaptation of the questionnaire was done by
two academicians one of whom was experienced in the adaptation of questionnaire
before and after that translation of questionnaire Turkish and English was done
by two different academicians mentioned above. After validating the language,
the validity and reliability analysis of the questionnaire were examined.
Firstly, confirmatory factor analysis (CFA) was done in order to determine the
construct of the questionnaire; the results showed that the questionnaire has 4
factors the same as the original. Since goodness-of-fit index of the CFA was
not in the acceptable range, the exploratory factor analysis (EFA) was
performed. The results of the EFA analysis showed that KMO value was .895,
Bartlett test χ2 value was 1668,129 (p <.001). In addition, four-factor structure was
obtained that describes the 64,53% of the total variance. Item-factor structure
obtained from the EFA analysishas been tested for compliance with a model by
the confirmatory factor analysis (CFA). Based on this, four-factor structure of
the Organizational Agility questionnaire has been validated (X2=211,866,
df=110, p=.000, X2/df=1.92). Goodness-of-fit indexices of the results of the
Confirmatory Factor Analysis (CFA) showed that goodness-of-fit values are in
the acceptable range ( RMSEA=.005, NFI=.96, GFI=.92, AGFI=.90). All constructs
obtained Cronbach Alpha(α) greater than 0.7. The coefficient of the total
internal consistency was found α=.92, competency dimension was α=.84,
flexibility dimension was α=.81, responsiveness dimension was α=.74 and
quickness dimension was α=.85 in the questionnaire which determined there
liability of the questionnaire and showed that questionnaire had internal
consistency. The results of the EFA analysis and CFA analysis applied for
adaptation of Organizational Agility questionnaire to the Turkish, it can be
said that the questionnaire is a reliable and valid measurement tool.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | October 20, 2018 |
Submission Date | June 29, 2018 |
Acceptance Date | September 21, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 |
İş ve İnsan Dergisi (e-ISSN 2148-967X) Creative Commons Alıntı-LisansDevam 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.