Üzümün ana vatanı olarak bilinen Anadolu coğrafyasının üzüm yetiştiriciliği ve şarap yapımı konusunda öne çıkan ili Nevşehir ve yöresindeki üzüm yetiştiriciliğinin durumu anlatılacaktır. Yörede yetiştirilen ve ticari amaçla tarımı yapılan üzüm çeşitlerinin adları kaynaklardan ve yöre insanından tespit edilecektir. Adlandırmalar hem yörede halk ağzındaki kullanımları hem de literatürde kayıtlı olan üzüm adları Türk dili açısından incelenerek değerlendirilecektir. Adlandırmalardaki ses değişimleri, halk ağzı kullanımları ve varsa anlamsal değişiklikleri gösterilecektir. Bağcılık ve üzüm çeşitleri, adları ile tarımsal faaliyette kullanılan ilgi çeken alet adları ve diğer adlandırmalar Türk dilinin gelişim süreci açısından değerlendirilecektir. Üzüm çeşitlerinin adları tespit edilebilen ilk kaynaklardan günümüze kadar olan değişim ve gelişmeleriyle aktarılacaktır. Türk dilinin en eski yazılı kaynaklarından ve sözlüklerinden (Divan u Lugati’t-Türk vd) varsa adlandırmalar tespit edilerek günümüze kadar olan süreçte uğradığı ses ve anlam bilimsel değişiklikler gösterilecektir. Günümüzdeki anlamları üzerinde durularak açıklanmaya çalışılacaktır. Bu açıklamalar Güncel Türkçe Sözlük ve Derleme Sözlüğü gibi kaynaklardan yapılmaya çalışılacaktır.
The situation of grape cultivation in Nevşehir and its surroundings, a prominent province in Anatolia known as the homeland of grapes, in terms of grape cultivation and wine making, will be explained. The names of grape varieties grown in the region and cultivated for commercial purposes will be determined from sources and local people. The names will be evaluated by examining both the local colloquial use and the grape names recorded in the literature in terms of the Turkish language. Sound changes in the names, and colloquial use and semantic changes, if any, will be shown. Viticulture and grape varieties, their names, and the names of interesting tools used in agricultural activities and other names will be evaluated in terms of the development process of the Turkish language. The names of grape varieties will be convoyed with their changes and developments from the first sources that can be determined to the present day. The phonetic and semantic changes that have occured in the process up to the present will be shown by determining the nomenclatures, if any from the oldest written sources and dictionaries of the Turkish language ( Divan u Lugati’t-Türk etc.). Their current meanings will be emphasized and explained. These explanations will be tried to be made from sources such as the Current Turkish Dictionary and the Compilation Dictionary.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Subjects | Language Studies (Other) |
| Journal Section | Articles |
| Authors | |
| Publication Date | October 31, 2025 |
| Submission Date | July 10, 2025 |
| Acceptance Date | July 18, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Volume: 11 Issue: 25 |
International Journal of Humanities and Education (IJHE)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivatives 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0) International License.