Araştırma Makalesi

İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar

Cilt: 7 Sayı: 2 30 Haziran 2019
PDF İndir
EN TR

İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar

Öz

Bu çalışmanın amacı, iki dilliliğin tanımlanması ve kimlerin iki dilli olarak kabul edilmesiyle ilgili farklı yaklaşımları incelemek ve bu alanda çalışan araştırmacılara kavramsal bir çerçeve oluşturmaktır. Bu amaç doğrultusunda iki dillikle ilgili alan yazın taraması yapılmış, bu alanda öne çıkan araştırmacıların kitap ve makaleleri taranarak konuyla ilgili görüş farklılıkları saptanmış ve değerlendirilmiştir. İki dillilik yaş, edinim biçimi, edinim koşulları, ana dile maruz kalıp kalmama durumu, her iki dildeki yetkinlik düzeyi gibi pek çok değişkene bağlı olarak tanımlanabilen bir kavram olduğu için, bu kavramın tanımlanması hakkında farklı görüşler bulunmaktadır. “İki dillilik” terimi, yaygın olarak iki farklı dili kullanma becerisi kazanmış bireyleri belirtmek için kullanılmakla birlikte, oldukça karmaşık, sosyal, psikolojik ve dilbilimsel bir olgudur. Kimi dilbilimciler bireyin iki dilli olabilmesi için her iki dilde de eşit yetkinliğe sahip olması gerektiğini ileri sürerken, kimi araştırmacılar bu görüşe karşı çıkmakta ve bireyin iki dilli olabilmesi için iki dili de kusursuz şekilde konuşmasının gerekli olmadığını ileri sürmektedirler. Bireyin iki dilli sayılabilmesi için ikinci dili kritik dönemden önce edinmesi gerekliliğini belirten araştırmacıların yanında, ikinci dili yetişkinken öğrenen bireyleri de iki dilli olarak kabul eden araştırmacılar bulunmaktadır. Kimi araştırmacılara göre ise iki dillilik, iki tek dilli konuşurun toplamı değildir; kültürel kimlikle de yakından ilgilidir. İki dillilik, iki dili de birbirinin yerine dönüşümlü ve birbirinin alternatifi olarak kullanabilme yetisidir

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan, Doğan (2000). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, Ankara: TDK Yayınları. Al-Amri, Majid N. (2013). Effects of Bilingualism on Personality, Cognitive and Educational Developments: A Historical Perspective, American Academic & Scholarly Research Journal, 5(1), 1-7.
  2. Ardila, Alfredo (2012). Advantages and Disadvantages of Bilingualism, Forma y Función, 25 (2), 99- 114.
  3. Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education, Clevedon: Multilingual Matters.
  4. Bialystok, Ellen (1999). Cognitive Complexity and Attentional Control in the Bilingual Mind, Child Development, 70, 636–644.
  5. Bialystok, Ellen. (2001) Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition, Cambridge: Cambridge University Press.
  6. Bialystok, Ellen; Barac, Raluca; Blaye, Agnes; Poulin-Dubois, Diane (2010). Word Mapping and Executive Functioning in Young Monolingual and Bilingual Children, Journal of Cognition and Development, 11(4), 485–508.
  7. Bloomfield, Leonard (1933). Language, New York: H. Holt and Company.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkçe Eğitimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Fatma Burcu Hançer Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2019

Gönderilme Tarihi

20 Nisan 2019

Kabul Tarihi

15 Haziran 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Bölükbaş Kaya, F., Hançer, F. B., & Golynskaıa, A. (2019). İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 7(2), 98-113. https://izlik.org/JA83GT76GJ
AMA
1.Bölükbaş Kaya F, Hançer FB, Golynskaıa A. İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar. IJLET. 2019;7(2):98-113. https://izlik.org/JA83GT76GJ
Chicago
Bölükbaş Kaya, Fatma, Fatma Burcu Hançer, ve Anna Golynskaıa. 2019. “İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 7 (2): 98-113. https://izlik.org/JA83GT76GJ.
EndNote
Bölükbaş Kaya F, Hançer FB, Golynskaıa A (01 Haziran 2019) İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar. International Journal of Languages’ Education and Teaching 7 2 98–113.
IEEE
[1]F. Bölükbaş Kaya, F. B. Hançer, ve A. Golynskaıa, “İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar”, IJLET, c. 7, sy 2, ss. 98–113, Haz. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA83GT76GJ
ISNAD
Bölükbaş Kaya, Fatma - Hançer, Fatma Burcu - Golynskaıa, Anna. “İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 7/2 (01 Haziran 2019): 98-113. https://izlik.org/JA83GT76GJ.
JAMA
1.Bölükbaş Kaya F, Hançer FB, Golynskaıa A. İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar. IJLET. 2019;7:98–113.
MLA
Bölükbaş Kaya, Fatma, vd. “İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar”. International Journal of Languages’ Education and Teaching, c. 7, sy 2, Haziran 2019, ss. 98-113, https://izlik.org/JA83GT76GJ.
Vancouver
1.Fatma Bölükbaş Kaya, Fatma Burcu Hançer, Anna Golynskaıa. İki Dillilik: Tanımı ve Türleri Üzerine Kuramsal Tartışmalar. IJLET [Internet]. 01 Haziran 2019;7(2):98-113. Erişim adresi: https://izlik.org/JA83GT76GJ