Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Language Skills Practices in a Foreign Language Classroom

Yıl 2021, , 139 - 158, 30.06.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.51174

Öz

Learning or acquiring a foreign language takes place in three stages. The first begins with a cognitive. This is a mental stage where the learner seeks or creates an equivalent meaning in the target language. Second, it is a process that develops on the basis of comprehension and memorization, the stage at which the gains are absorbed. In the last step, this is the final goal to be reached. In other words, it is the reproduction of the information learned. The basic element of this triad is to determine the methods and skills to be used. The Common European Framework of Reference for Languages divides language skills into levels such as reading, listening, writing, speaking and conversing through classification and criteria. This refers to the division of the language proficiency levels into three stages A, B and C as a basic, independent and competent user and thus expresses the proficiency in using the language. Contemporary pedagogical approaches deal with the use of language not only cognitively but also in its affective dimension. While traditional pedagogical approaches that embrace the idea that language is made up of vocabulary and basic structures adopt knowledge-centered instruction, contemporary theories favor an approach that puts the learner at the center. These components include written comprehension and expression skills as well as oral comprehension and expression skills. In addition, it directly concerns three sub-skills such as grammar, pronunciation, culture and vocabulary.

Kaynakça

  • Cassignol-Bertrand Florence, Constant Élodie, (2007).“La norme de motivation intrinsèque : valorisation, utilité et désirabilité sociales”, Bulletin de psychologie, 2/2007 (Numéro 488), 121-133.
  • Chiss, Jean-Louis. (2002). “Débats dans l’enseignement/apprentissage de la grammaire” Cahiers de l’ILSL, N° 13, 5- 16.
  • Conseil de l’Europe (2001). “Cadre Européen Commun de Référence Pour Les Langues”, Paris: Les Éditions Didier.
  • Courtillon J., (1984). “La notion de Progression Appliquée à L’enseignement de la Civilisation”. In Le Français dans le Monde, n° 188, Paris, Hachette Larousse.
  • Cuq, Jean-Pierre. (1996). Une Introduction à la Didactique de la Grammaire en Français Langue Etrangère. Paris, Les Éditions Didier.
  • Cuq, Jean Pierre. (2003). Dictionnaire de Didactique du Français, Langue Etrangère et Seconde, Paris.
  • Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985). Intrinsic Motivation and Self-determination in Human Behaviour. New York : Plenum
  • De Villiers, M. E. (1997). Multi dictionnaire de la langue française (4e éd.). Québec : Québec Amérique.
  • Dupont, Jean-Philippe ; Carlier, Ghislain ; Gerard, Philippe ; Delens, Cecile. (2009). “Déterminants et effets de la motivation des élèves en éducation physique” revue de la littérature. Les Cahiers de Recherche en Éducation et Formation - n° 73 - septembre, 1-32.
  • Fröhlich, W. D., (1997). Dictionnaire de la psychologic France : Encyclopédies D’aujourd’hui.
  • Gaté, Jean-Pierre. (2009) “Apprentissage” in Éducation - Formation L’ABC de la VAE, 79-80.
  • Genç, H. N. & Akdoğan, S. (2011). “La Place de la Grammaire dans Les Méthodes de FLE des Années 60 Jusqu’à Nos Jours” Turkish Studies - International Periodical ForThe Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 6/1 Winter, ISSN: 1308-2140, 448-466.
  • Imane, Rahmani. (2005). La pratique de l’approche culturelle dans l’enseignement/apprentissage du FLE à travers les textes du manuel scolaire de français chez les apprenants de 3ème année moyenne Le cas de manuel scolaire de français Université Mohammed Khider-Biskra Faculté des Lettres et Des Langues Département des Lettres et Des Langues Etrangères Filière de Français.
  • Jakobson, R. (1963). Essais de linguistique générale. Paris, Editions de Minuit.
  • Korkut, Ece. (2004). Pour Apprendre Une Langue Étrangère (FLE).ELP Pegem A Yayınları, Ankara.
  • Kremenjaš, Kristina (2013). “Motivation pour l’apprentissage du français langue étrangère (FLE)” Université de Zagreb Faculté de philosophie et de lettres Département d’Études Romane, Zagreb.
  • Manaa, Gaouaou, (2009). “L’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère et la Quête d’une Nouvelle Approche avec les Autres Cultures” Synergies Algérie n° 4, 209-216.
  • Nault,Thérèse et Fijalkow, Jacques, (1999). “La Gestion de la Classe : D’hier à Demain”, in Revue des sciences de l’éducation, n° 25.
  • Pintrich, P.R., & Schunk, H. (2002). Motivation in education. Theory, research, and applications. New Jersey: Merill Prentice Hall
  • Puren, C., (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan-clé International, DLE.
  • Puren, Christian, Bertocchini, Paola et Costanzo Edvige (1998). “Se former en Didactique des Langues”, Paris: Ellipses.
  • Rocher, G., (1969), Introduction à la sociologie générale, Tome 1, Montréal, Hurtubise.
  • Tanriverdieva, Khatira (2002). “La notion de grammaire dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère” DESS RIDE | Rapport de recherche bibliographique, Lyon.
  • Topalov, J. (2011). Motivacija u nastavi stranog jezika, Novi Sad, Filozofski fakultet Novi Sad.

Les Pratiques des Compétences Linguistiques dans Une Classe de Langue Etrangère

Yıl 2021, , 139 - 158, 30.06.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.51174

Öz

L’apprentissage ou l'acquisition d'une langue étrangère se déroule en trois étapes. La première commence tout d’abord par une étape cognitive. Il s’agit d’une étape mentale. Deuxièmement, c’est un processus qui se développe sur la base de la compréhension et de la mémorisation, stade auquel les acquis sont absorbés. Dans la dernière étape, c’est l’objectif final à atteindre. En d’autres termes, c’est la reproduction des informations apprises. L’élément de base de cette triade est de déterminer les méthodes et les compétences à utiliser. Le Cadre Européen Commun de Référence pour Les Langues divise les compétences linguistiques en niveaux tels que la lecture, l’écoute, l’écriture, l’expression verbale et la conversation par le biais de la classification et de critères. Cela se réfère à la division des niveaux de compétence linguistique en trois étapes A, B et C en tant qu’utilisateur de base, indépendant et compétent. Les approches pédagogiques contemporaines traitent de l’utilisation du langage non seulement sur le plan cognitif mais aussi dans sa dimension affective. Alors que les approches pédagogiques traditionnelles qui adoptent l’idée que la langue est constituée de vocabulaire et les structures de base adoptent un enseignement centré sur la connaissance, les théories contemporaines privilégient une approche qui place l’apprenant au centre. Ces composants comprennent des compétences de compréhension et d’expression écrites ainsi que des compétences de compréhension et d’expression orales. À cette fin, dans cette étude, ces compétences ont été évaluées en fonction de leurs priorités en matière d’enseignement / apprentissage des langues ainsi que de leur signification.

Kaynakça

  • Cassignol-Bertrand Florence, Constant Élodie, (2007).“La norme de motivation intrinsèque : valorisation, utilité et désirabilité sociales”, Bulletin de psychologie, 2/2007 (Numéro 488), 121-133.
  • Chiss, Jean-Louis. (2002). “Débats dans l’enseignement/apprentissage de la grammaire” Cahiers de l’ILSL, N° 13, 5- 16.
  • Conseil de l’Europe (2001). “Cadre Européen Commun de Référence Pour Les Langues”, Paris: Les Éditions Didier.
  • Courtillon J., (1984). “La notion de Progression Appliquée à L’enseignement de la Civilisation”. In Le Français dans le Monde, n° 188, Paris, Hachette Larousse.
  • Cuq, Jean-Pierre. (1996). Une Introduction à la Didactique de la Grammaire en Français Langue Etrangère. Paris, Les Éditions Didier.
  • Cuq, Jean Pierre. (2003). Dictionnaire de Didactique du Français, Langue Etrangère et Seconde, Paris.
  • Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985). Intrinsic Motivation and Self-determination in Human Behaviour. New York : Plenum
  • De Villiers, M. E. (1997). Multi dictionnaire de la langue française (4e éd.). Québec : Québec Amérique.
  • Dupont, Jean-Philippe ; Carlier, Ghislain ; Gerard, Philippe ; Delens, Cecile. (2009). “Déterminants et effets de la motivation des élèves en éducation physique” revue de la littérature. Les Cahiers de Recherche en Éducation et Formation - n° 73 - septembre, 1-32.
  • Fröhlich, W. D., (1997). Dictionnaire de la psychologic France : Encyclopédies D’aujourd’hui.
  • Gaté, Jean-Pierre. (2009) “Apprentissage” in Éducation - Formation L’ABC de la VAE, 79-80.
  • Genç, H. N. & Akdoğan, S. (2011). “La Place de la Grammaire dans Les Méthodes de FLE des Années 60 Jusqu’à Nos Jours” Turkish Studies - International Periodical ForThe Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 6/1 Winter, ISSN: 1308-2140, 448-466.
  • Imane, Rahmani. (2005). La pratique de l’approche culturelle dans l’enseignement/apprentissage du FLE à travers les textes du manuel scolaire de français chez les apprenants de 3ème année moyenne Le cas de manuel scolaire de français Université Mohammed Khider-Biskra Faculté des Lettres et Des Langues Département des Lettres et Des Langues Etrangères Filière de Français.
  • Jakobson, R. (1963). Essais de linguistique générale. Paris, Editions de Minuit.
  • Korkut, Ece. (2004). Pour Apprendre Une Langue Étrangère (FLE).ELP Pegem A Yayınları, Ankara.
  • Kremenjaš, Kristina (2013). “Motivation pour l’apprentissage du français langue étrangère (FLE)” Université de Zagreb Faculté de philosophie et de lettres Département d’Études Romane, Zagreb.
  • Manaa, Gaouaou, (2009). “L’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère et la Quête d’une Nouvelle Approche avec les Autres Cultures” Synergies Algérie n° 4, 209-216.
  • Nault,Thérèse et Fijalkow, Jacques, (1999). “La Gestion de la Classe : D’hier à Demain”, in Revue des sciences de l’éducation, n° 25.
  • Pintrich, P.R., & Schunk, H. (2002). Motivation in education. Theory, research, and applications. New Jersey: Merill Prentice Hall
  • Puren, C., (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan-clé International, DLE.
  • Puren, Christian, Bertocchini, Paola et Costanzo Edvige (1998). “Se former en Didactique des Langues”, Paris: Ellipses.
  • Rocher, G., (1969), Introduction à la sociologie générale, Tome 1, Montréal, Hurtubise.
  • Tanriverdieva, Khatira (2002). “La notion de grammaire dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère” DESS RIDE | Rapport de recherche bibliographique, Lyon.
  • Topalov, J. (2011). Motivacija u nastavi stranog jezika, Novi Sad, Filozofski fakultet Novi Sad.
Yıl 2021, , 139 - 158, 30.06.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.51174

Öz

Kaynakça

  • Cassignol-Bertrand Florence, Constant Élodie, (2007).“La norme de motivation intrinsèque : valorisation, utilité et désirabilité sociales”, Bulletin de psychologie, 2/2007 (Numéro 488), 121-133.
  • Chiss, Jean-Louis. (2002). “Débats dans l’enseignement/apprentissage de la grammaire” Cahiers de l’ILSL, N° 13, 5- 16.
  • Conseil de l’Europe (2001). “Cadre Européen Commun de Référence Pour Les Langues”, Paris: Les Éditions Didier.
  • Courtillon J., (1984). “La notion de Progression Appliquée à L’enseignement de la Civilisation”. In Le Français dans le Monde, n° 188, Paris, Hachette Larousse.
  • Cuq, Jean-Pierre. (1996). Une Introduction à la Didactique de la Grammaire en Français Langue Etrangère. Paris, Les Éditions Didier.
  • Cuq, Jean Pierre. (2003). Dictionnaire de Didactique du Français, Langue Etrangère et Seconde, Paris.
  • Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985). Intrinsic Motivation and Self-determination in Human Behaviour. New York : Plenum
  • De Villiers, M. E. (1997). Multi dictionnaire de la langue française (4e éd.). Québec : Québec Amérique.
  • Dupont, Jean-Philippe ; Carlier, Ghislain ; Gerard, Philippe ; Delens, Cecile. (2009). “Déterminants et effets de la motivation des élèves en éducation physique” revue de la littérature. Les Cahiers de Recherche en Éducation et Formation - n° 73 - septembre, 1-32.
  • Fröhlich, W. D., (1997). Dictionnaire de la psychologic France : Encyclopédies D’aujourd’hui.
  • Gaté, Jean-Pierre. (2009) “Apprentissage” in Éducation - Formation L’ABC de la VAE, 79-80.
  • Genç, H. N. & Akdoğan, S. (2011). “La Place de la Grammaire dans Les Méthodes de FLE des Années 60 Jusqu’à Nos Jours” Turkish Studies - International Periodical ForThe Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 6/1 Winter, ISSN: 1308-2140, 448-466.
  • Imane, Rahmani. (2005). La pratique de l’approche culturelle dans l’enseignement/apprentissage du FLE à travers les textes du manuel scolaire de français chez les apprenants de 3ème année moyenne Le cas de manuel scolaire de français Université Mohammed Khider-Biskra Faculté des Lettres et Des Langues Département des Lettres et Des Langues Etrangères Filière de Français.
  • Jakobson, R. (1963). Essais de linguistique générale. Paris, Editions de Minuit.
  • Korkut, Ece. (2004). Pour Apprendre Une Langue Étrangère (FLE).ELP Pegem A Yayınları, Ankara.
  • Kremenjaš, Kristina (2013). “Motivation pour l’apprentissage du français langue étrangère (FLE)” Université de Zagreb Faculté de philosophie et de lettres Département d’Études Romane, Zagreb.
  • Manaa, Gaouaou, (2009). “L’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère et la Quête d’une Nouvelle Approche avec les Autres Cultures” Synergies Algérie n° 4, 209-216.
  • Nault,Thérèse et Fijalkow, Jacques, (1999). “La Gestion de la Classe : D’hier à Demain”, in Revue des sciences de l’éducation, n° 25.
  • Pintrich, P.R., & Schunk, H. (2002). Motivation in education. Theory, research, and applications. New Jersey: Merill Prentice Hall
  • Puren, C., (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan-clé International, DLE.
  • Puren, Christian, Bertocchini, Paola et Costanzo Edvige (1998). “Se former en Didactique des Langues”, Paris: Ellipses.
  • Rocher, G., (1969), Introduction à la sociologie générale, Tome 1, Montréal, Hurtubise.
  • Tanriverdieva, Khatira (2002). “La notion de grammaire dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère” DESS RIDE | Rapport de recherche bibliographique, Lyon.
  • Topalov, J. (2011). Motivacija u nastavi stranog jezika, Novi Sad, Filozofski fakultet Novi Sad.
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Konular Dil Çalışmaları (Diğer)
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Hanife Nalan Genç

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021

Kaynak Göster

APA Genç, H. N. (2021). Les Pratiques des Compétences Linguistiques dans Une Classe de Langue Etrangère. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 9(2), 139-158. https://doi.org/10.29228/ijlet.51174