Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

An Investigation on Teaching Noun-Verb Suffixes in Course Books for Teaching Turkish to Foreigners

Yıl 2021, , 250 - 262, 30.12.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.54001

Öz

There has been an increasing importance in teaching Turkish to foreigners in recent years. The fact that the interaction between countries and people is more than it was in the past has also increased the requirement for learning different languages. It is already known that the demand for learning Turkish as a foreign language is increasing in our present day. Scientific studies on teaching the Turkish language to foreigners have gained a significant momentum especially in recent years. The teaching of grammar has also been given emphasis naturally in these studies. If each skill represents a peripheral unit, it is possible to argue that grammar is the basic principle providing the combination and integration of these peripheral units. It is seen that there are differences in teaching grammar subjects in the books used and updated in our present day for the teaching of Turkish as a foreign language. It is already known that there is no consensus on the elements such as the level at which the subjects will be taught and the scope of the subjects. This has been a matter of debate from past to present. One of the subjects with such differences is observed in the teaching of noun-verb suffixes. In Turkish, noun-verbs are used frequently in written and spoken language. In this context, it is possible to argue that it is one of the subjects that must be considered carefully in teaching Turkish to foreigners. The teaching of noun-verb suffixes has an important place in the coursebooks, which have the status of being a compass in teaching Turkish to foreigners. For this reason, Yedi Iklim Turkish Teaching Set Coursebook and Workbook (A2), Journey to Turkish Teaching Set Coursebook and Workbook (A2), and Altın Kopru Turkish Teaching Set Coursebook and Exercise Book (A2) were analyzed in terms of noun-verbs, teaching, and measurement of teaching in the present study by using the Document Analysis Technique, which is one of the qualitative research methods. As a result of the study, it was found that there were some differences in the teaching of noun-verb suffixes in the coursebooks used for teaching Turkish to foreigners.

Kaynakça

  • Banguoğlu, T. (2011). Türkçenin grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Çepni, S. (2007). Araştırma ve proje çalışmalarına giriş,Trabzon: Pegem A Yayıncılık, 3. Baskı.
  • Demirel, Ö. (1993). Yabancı dil öğretimi ilkeler, yöntemler, teknikler. Ankara: Usem Yayınları.
  • Erdem, İ. ve Çelik, M. (2011). “Dil bilgisi öğretim yöntemi üzerine değerlendirmeler”. Turkish studies - ınternational periodical for the languages, literature and history of Turkish or Turkic, 6 (1), 1030-1041.
  • Gültekin, İ., Melanlıoğlu, D., Özdemir B., M. & Türkdil, Y. (2017). Türkçeye yolculuk A2 ders kitabı. İstanbul: Kesit Eğitim Yayınları.
  • Gültekin, İ., Melanlıoğlu, D., Özdemir B., M. & Türkdil, Y. (2017). Türkçeye yolculuk A2 çalışma kitabı. İstanbul: Kesit Eğitim Yayınları.
  • Gümüş, M., Saldıran M. Şen, İ. ve Çelik G. (2020). Altın köprü Türkçe öğretimi A2 ders kitabı. Bişkek: Kırgızistan- Türkiye Manas Üniversitesi Yayınları.
  • Hannoud, S. A. (2016). Arapça konuşurlara Türkçe isim-fiillerin öğretimi hakkında bir araştırma (Ürdün Örneği). Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Hacettepe Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Ankara.
  • Hengirmen, M. (2007). Türkçe dilbilgisi. Ankara: Engin Yayınevi.
  • Hirik, S. (2014). Kesinlik ve olumsuzluk ilişkisine kipsel yaklaşım, International periodical for the languages, literature and history of Turkish or Turkic, 9 (12), 349-367.
  • İbrahim, G. ve Kalfa, M. vd. (2015). Yedi iklim Türkçe A2 ders kitabı. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü Yayınları.
  • İbrahim, G. ve Kalfa, M. vd. (2015). Yedi iklim Türkçe A2 çalışma kitabı. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü Yayınları.
  • İbrahim, G. ve Kalfa, M. vd. (2015). Yedi iklim Türkçe A2 öğretmen kitabı. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü Yayınları.
  • Kalfa, M. (2019). Yabancılara Türkçe öğretiminde “-mak” ve “-ma˚” mastar eklerinin öğretimi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), 1063-1076.
  • Kanca, E. (2020). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında görsel-metin uyumu, Yayımlanmış yüksek lisans tezi, Gazi Osman Paşa Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Tokat.
  • Koç, N. (1990). Yeni dilbilgisi. İstanbul: İnkılap Kitabevi.
  • Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi şekil bilgisi. Ankara: TDK Yayınları.
  • Öztürk, Z. (2019). Altın köprü Türkçe öğretimi alıştırma kitabı A2. Bişkek: KTMÜ Yayınları.
  • Şimşek, R. (2021). Yumuşak güç göstergesi: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinleri. On dokuz mayıs üniversitesi eğitim fakültesi dergisi, 40 (1), 423-440.
  • Yıldırım A. Şimşek H. (2008). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayınları, 5. Baskı.

Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında İsim-fiil Eklerinin Öğretimi Üzerine Bir İnceleme

Yıl 2021, , 250 - 262, 30.12.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.54001

Öz

Yabancılara Türkçe öğretiminin önemi son yıllarda giderek artmaktadır. Devletlerin ve insanlar arasındaki etkileşimin geçmiş dönemlere göre daha çok olması farklı dillerin öğrenilme ihtiyacını arttırmıştır. Yabancı dil olarak Türkçenin öğrenilmesine yönelik talebin günümüzde artış gösterdiği bilinmektedir. Özellikle son zamanlarda Türk dilinin yabancılara öğretilmesine yönelik yapılan bilimsel çalışmalar önemli bir ivme kazanmıştır. Yapılan çalışmalarda doğal olarak dil bilgisinin öğretimi de önemsenmiştir. Her beceri bir çeperi temsil edecek olursa dil bilgisi o çeperlerin birleşimini ve bütünleşmesini sağlayan temel prensiptir, denilebilir. Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimine yönelik günümüzde kullanılan ve güncellenen kitaplarda dil bilgisi konularının öğretiminde farklılıklar olduğu görülmektedir. Konuların öğretileceği seviye, konunun kapsamı gibi unsurlarda belli bir ortaklığın olmadığı ve bu durumun geçmişten günümüze tartışma konusu olduğu bilinmektedir. Farklılıkların görüldüğü konulardan biri de isim-fiil eklerinin öğretimidir. Türkçede yazılı ve sözlü dilde isim-fiiller çok sık kullanılmaktadır. Bu bağlamda yabancılara Türkçe öğretirken üzerinde titizlikle durulması gereken konulardan biri olduğu ifade edilebilir. Yabancılara Türkçe öğretiminde pusula niteliği taşıyan ders kitaplarında isim-fiil eklerinin öğretimi önemli bir yer tutmaktadır. Bu sebeple yapılan çalışmada Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Ders ve Çalışma Kitabı (A2), Türkçeye Yolculuk Öğretim Seti Ders ve Çalışma Kitabı (A2) ve Altın Köprü Türkçe Öğretim Seti Ders ve Alıştırma Kitabı (A2) isim-fiillerin işlenişi, öğretimi, öğretimin ölçülmesi nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi tekniği kullanılarak incelenmiştir. İnceleme sonucunda yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında isim-fiil eklerinin öğretimine yönelik bazı farklılıkların olduğu görülmüştür.

Kaynakça

  • Banguoğlu, T. (2011). Türkçenin grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Çepni, S. (2007). Araştırma ve proje çalışmalarına giriş,Trabzon: Pegem A Yayıncılık, 3. Baskı.
  • Demirel, Ö. (1993). Yabancı dil öğretimi ilkeler, yöntemler, teknikler. Ankara: Usem Yayınları.
  • Erdem, İ. ve Çelik, M. (2011). “Dil bilgisi öğretim yöntemi üzerine değerlendirmeler”. Turkish studies - ınternational periodical for the languages, literature and history of Turkish or Turkic, 6 (1), 1030-1041.
  • Gültekin, İ., Melanlıoğlu, D., Özdemir B., M. & Türkdil, Y. (2017). Türkçeye yolculuk A2 ders kitabı. İstanbul: Kesit Eğitim Yayınları.
  • Gültekin, İ., Melanlıoğlu, D., Özdemir B., M. & Türkdil, Y. (2017). Türkçeye yolculuk A2 çalışma kitabı. İstanbul: Kesit Eğitim Yayınları.
  • Gümüş, M., Saldıran M. Şen, İ. ve Çelik G. (2020). Altın köprü Türkçe öğretimi A2 ders kitabı. Bişkek: Kırgızistan- Türkiye Manas Üniversitesi Yayınları.
  • Hannoud, S. A. (2016). Arapça konuşurlara Türkçe isim-fiillerin öğretimi hakkında bir araştırma (Ürdün Örneği). Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Hacettepe Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Ankara.
  • Hengirmen, M. (2007). Türkçe dilbilgisi. Ankara: Engin Yayınevi.
  • Hirik, S. (2014). Kesinlik ve olumsuzluk ilişkisine kipsel yaklaşım, International periodical for the languages, literature and history of Turkish or Turkic, 9 (12), 349-367.
  • İbrahim, G. ve Kalfa, M. vd. (2015). Yedi iklim Türkçe A2 ders kitabı. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü Yayınları.
  • İbrahim, G. ve Kalfa, M. vd. (2015). Yedi iklim Türkçe A2 çalışma kitabı. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü Yayınları.
  • İbrahim, G. ve Kalfa, M. vd. (2015). Yedi iklim Türkçe A2 öğretmen kitabı. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü Yayınları.
  • Kalfa, M. (2019). Yabancılara Türkçe öğretiminde “-mak” ve “-ma˚” mastar eklerinin öğretimi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), 1063-1076.
  • Kanca, E. (2020). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında görsel-metin uyumu, Yayımlanmış yüksek lisans tezi, Gazi Osman Paşa Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Tokat.
  • Koç, N. (1990). Yeni dilbilgisi. İstanbul: İnkılap Kitabevi.
  • Korkmaz, Z. (2014). Türkiye Türkçesi şekil bilgisi. Ankara: TDK Yayınları.
  • Öztürk, Z. (2019). Altın köprü Türkçe öğretimi alıştırma kitabı A2. Bişkek: KTMÜ Yayınları.
  • Şimşek, R. (2021). Yumuşak güç göstergesi: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinleri. On dokuz mayıs üniversitesi eğitim fakültesi dergisi, 40 (1), 423-440.
  • Yıldırım A. Şimşek H. (2008). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayınları, 5. Baskı.
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkçe Eğitimi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Yasin Gökoğlu Bu kişi benim 0000-0002-5357-9066

Yayımlanma Tarihi 30 Aralık 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021

Kaynak Göster

APA Gökoğlu, Y. (2021). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında İsim-fiil Eklerinin Öğretimi Üzerine Bir İnceleme. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 9(4), 250-262. https://doi.org/10.29228/ijlet.54001