Bu çalışmada şişek sözcüğünün tespit edebilen ilk kaydındaki biçim ve anlamından günümüzdeki biçim ve anlamlarına gelene kadar geçirdiği değişim aktarılmaya çalışılmıştır. Bu amaçla çalışma: Giriş, Eski Türkçede Tişek Sözcüğü, Tarihî Kıpçak-Harezm ve Çağatay Eserlerinde Şişek Sözcüğü, Eski Oğuz Türkçesi Eserlerinde Şişek Sözcüğü, Türkiye Türkçesi ve Ağızlarında Şişek Sözcüğü, Çağdaş Türk Dillerinde Şişek Sözcüğü, İçeriği Farklı Sözlüklerde Şişek Sözcüğü, Şişek Sözcüğüne Dair Köken Bilgisi Açıklamaları ve Sonuç olmak üzere dokuz başlık altında toplanmıştır. şişek sözcüğü, tarihî Türk dillerinden Eski Türkçe döneminde Dîvânu Lugâti’t- Türk’te tişek biçimiyle “iki yaşındaki koyun” anlamında bir kez geçmekteyken, çağdaş Türk dillerinde en az iki biçimi ve birçok farklı anlamı bulunmaktadır. Bu biçim ve anlamların tarihî Türk dilleri ile çağdaş Türk dilleri ve Anadolu ağızlarındaki durumu şu şekildedir: Eski Türkçe tişek’ten gelişen şişek ve Anadolu ağızlardaki işek, fişek, şişak, şişey, şüşek türevleri “çeşitli yaşlardaki erkek ve dişi koyun; enenmiş koyun; doğurmamış genç manda” anlamları yanında “balık” anlamını da ifade etmektedir. Eski Türkçe tişe-’den gelişen dişe- biçimi Türkiye Türkçesinde “diş çıkarmaya başlamak (bebekler hakkında); diş çıkarmak” anlamına, Kumuk Türkçesinde tişe- olarak “1. Yonmak, yontmak; taşnı tişemek ‘taşı yontmak’; 2. mec. Birini birine, bir şeye saldırtmak”, Kaşgar ve Yarkend ağzında tişa- biçimi “1. Testerenin dişlerini eğelemek; 2. çişi- ‘yaşını doldurmak” anlamlarına evrilmiştir.
In this study, it was aimed to convey the change of the word şişek from its form and meaning in the first record until it has reached to its current form and meaning. For this pupose, this study was consisted of nine chapters: Introduction, The Word tişek in old Turkish, şişek in historical Kıpchak-Kharezm and Chagatai Works, şişek in old Oghuz-Turkish Works, şişek in Turkey-Turkish and Dialects, şişek in contemporary Turkish Languages, şişek in Dictionaries with Different Content, the ethimological explanations of the word şişek and conclusion. While the word şişek is used once in Dîvânu Lugâti't-Türk with the form of tişek in Old Turkic period in the history of Turkic languages, with the meaning "two year old sheep", it has at least two forms and a lot of different meanings in modern Turkish languages. These forms and meanings in the historical Turkic languages and dialects are as follows: şişek derived from the Old Turkic word tişek and its derivatives of the Anatolian dialects such as işek, fişek, şişak, şişey, şüşek forms; have meanings of “male and female sheep of various ages, hogge, heifer buffalo, and also “fish”. The form of dişe- derived from Old Turkic tişe- turned into meanins like, to start teething (for babies); to teeth; tişe- (1) to sculpt, and to sculpt a stone, (2) (met.) to make someone attack something or somone else in Kumuk Turkish; and the tişa- (1) to sharpen the teeth of a saw, (2) çişi- “to turn one-year-old” in Kashgar and Yarkand dialects.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | June 30, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 |
Uluslararası Eski Uygurca Çalışmaları