Research Article

Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik”

Volume: 4 Number: 3 July 1, 2018
EN TR

Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik”

Abstract

Bu çalışmanın amacı öteki kavramı ile ilgili Türkçe ve İngilizce atasözlerini inceleyerek bu iki dil ve kültürdeki benzerlik ve farklılıkları belirlemektir. Türkçede “başkası”, “el”, “eloğlu” ve İngilizcede “other(s)” gibi öteki kavramı ile ilgili sözcükleri ve sosyal ilişkilerle ilgili sözcükleri içeren atasözleri, bu kültürlerde kimlerin “öteki” olarak görüldüğünü belirlemek amacıyla yansıttıkları bakış açısı bakımından incelenmiştir. Bulgular, Türkçe atasözlerinde başkaları ile ilgili sözcüklerin İngilizce atasözlerindekilere göre daha fazla olduğunu ve başkalarının olumsuz bir biçimde yansıtıldığını göstermektedir. Türkçe atasözlerinde yoksullar, üvey evlatlar, kız çocukları, kadınlar, engelliler, Çingene, Kürt ve gayrimüslimler öteki olarak görülmektedir. İngilizce atasözlerinde en belirgin biçimde ifade edilen ötekiler Kızılderililer, Yunanlar ve Fransızlardır. 

Keywords

References

  1. Agiş, F. D. (2007). A comparative cognitive pragmatic approach to the Judeospanish and Turkish proverbs and idioms that express emotions (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Hacettepe Üniversitesi, Ankara, Türkiye.
  2. Akpınar, M. (2010). Deyim ve atasözlerinin yabancılara Türkçe öğretiminde kullanımı üzerine bir araştırma (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi, Ankara, Türkiye.
  3. Aksan, D. (1977). Her Yönüyle Dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim I. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  4. Aksan, D. (2015). Türkçeye Yansıyan Türk Kültürü (3. Baskı). Ankara: Bilgi.
  5. Aksoy, Ö. A. (2015). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü I: Atasözleri Sözlüğü (7. Baskı). İstanbul: İnkılap.
  6. Al-Salemi, A. A. A. (2017). Yemen ve Türkiye’de kullanılan atasözleri (aile-akrabalık) arasındaki benzerlikler (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Selçuk Üniveritesi, Konya, Türkiye.
  7. Aydınoğlu, N. (2015). Kadın ve dil. Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 217-230.
  8. Beğenmez, N. M. (2013). Atasözlerinde günlük hayat (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Afyon Kocatepe Üniversitesi, Afyon, Türkiye.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

July 1, 2018

Submission Date

May 24, 2018

Acceptance Date

July 1, 2018

Published in Issue

Year 2018 Volume: 4 Number: 3

APA
Kurtoğlu Zorlu, Ö. (2018). Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik”. International Journal of Social Sciences and Education Research, 4(3), 483-500. https://doi.org/10.24289/ijsser.428635
AMA
1.Kurtoğlu Zorlu Ö. Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik.” International Journal of Social Sciences and Education Research. 2018;4(3):483-500. doi:10.24289/ijsser.428635
Chicago
Kurtoğlu Zorlu, Özlem. 2018. “Türkçe Ve İngilizce Atasözlerinde ‘ötekilik’”. International Journal of Social Sciences and Education Research 4 (3): 483-500. https://doi.org/10.24289/ijsser.428635.
EndNote
Kurtoğlu Zorlu Ö (July 1, 2018) Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik”. International Journal of Social Sciences and Education Research 4 3 483–500.
IEEE
[1]Ö. Kurtoğlu Zorlu, “Türkçe ve İngilizce atasözlerinde ‘ötekilik’”, International Journal of Social Sciences and Education Research, vol. 4, no. 3, pp. 483–500, July 2018, doi: 10.24289/ijsser.428635.
ISNAD
Kurtoğlu Zorlu, Özlem. “Türkçe Ve İngilizce Atasözlerinde ‘ötekilik’”. International Journal of Social Sciences and Education Research 4/3 (July 1, 2018): 483-500. https://doi.org/10.24289/ijsser.428635.
JAMA
1.Kurtoğlu Zorlu Ö. Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik”. International Journal of Social Sciences and Education Research. 2018;4:483–500.
MLA
Kurtoğlu Zorlu, Özlem. “Türkçe Ve İngilizce Atasözlerinde ‘ötekilik’”. International Journal of Social Sciences and Education Research, vol. 4, no. 3, July 2018, pp. 483-00, doi:10.24289/ijsser.428635.
Vancouver
1.Özlem Kurtoğlu Zorlu. Türkçe ve İngilizce atasözlerinde “ötekilik”. International Journal of Social Sciences and Education Research. 2018 Jul. 1;4(3):483-500. doi:10.24289/ijsser.428635

Cited By