Translation

An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages

Volume: 4 Number: 7 February 28, 2022
EN TR

An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages

Abstract

Tajik is an Iranian language spoken mostly by Tajiks in Tajikistan and Uzbekistan. It is also a South-West Iranian language genetically closely related to Iranian languages such as Persian and Dari. Tajiks have lived together with Uzbek Turks for centuries and as a result they have influenced each other linguistically. In this article, two usages of –a šudan structure in Tajik are explained. This structure serves to mark both passivity and the aspect of completion. In this article, two usages of –a šudan structure in Tajik are explained. This structure serves to mark both passivity and the appearance of completion. The first use of the –a šudan structure in Tajik, the passive form is formed by combining the gerund form of a verb with the auxiliary verb šudan 'to be'. When we look at the structure of the completion aspect marker, which is its second use, it has been determined that there are common points between Uzbek Turkish and Tajik. It is seen that a language contact with Uzbek Turkish is effective in the emergence of the -a šudan completion aspect marker in Tajik. However, this is not always the case in Bukhara Tajik. Bukhara is one of the cities where Tajik-Uzbek Turkish is the most bilingual. In Bukhara Tajik, only one of the two uses of the -a šudan structure is evident. The use of a šudan as a passive structure is not seen. a šudan is used as a completion aspect marker in Bukhara Tajik. The prevalence of –a šudan in Bukhara Tajik, which corresponds to the aspect marker (i)b bo'lmoq in Uzbek Turkish, is attributed to Tajik-Uzbek bilingualism.

Keywords

References

  1. Abdorahmonov, G’ani. 1996. O’zbek tili grammatikasi: Sintaksis. Toshkent: O’qituvchi.
  2. Aikhenvald, Alexandra Yurievna. / Dixon, Robert M. W. eds. 2001. Areal diffusion and genetic inheritance: problems in comparative linguistics. Oxford: Oxford University Press.
  3. Akiner, Shirin. 1989. Uzbekistan: Republic of many tongues. IN Kirkwood, Michael II. ed. 1989. 100-122.
  4. Arzumanov, Stepan D. 1951. Zaboni tojikī. Stalinabad: Tadžikgosizdat.
  5. Arzumanov, Stepan. / Sanginov, Axmadjon. 1988. Zaboni tojikī. Dušanbe: Maorif.
  6. Asimova, Bašorat Sajfitdinovna. 1982. Jazykovoe stroitel’stvo v tadžikistane (1920-1940 gg.). Dušanbe: Doniš.
  7. Barakaeva, G. B. ed. 1968. Luğati muxtasari tojikī-anglisī. Dušanbe: Universiteti Davlatii Tojikiston ba nomi V. I. Lenin.
  8. Boeschoten, Hendrik / Vandamme, Marc. 1998. Chaghatay. IN Johanson, Lars / Csató, Éva Ágnes. eds. 1998. 166-178.

Details

Primary Language

English

Subjects

Language Studies

Journal Section

Translation

Publication Date

February 28, 2022

Submission Date

January 2, 2022

Acceptance Date

February 28, 2022

Published in Issue

Year 2022 Volume: 4 Number: 7

APA
An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages (E. Dilbas, Trans.). (2022). Uluslararası İdil - Ural Ve Türkistan Araştırmaları Dergisi, 4(7), 131-152. https://izlik.org/JA62DB47PL
AMA
1.An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages. IJVUTS. 2022;4(7):131-152. https://izlik.org/JA62DB47PL
Chicago
Ebru Dilbas. 2022. “An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages”. Uluslararası İdil - Ural Ve Türkistan Araştırmaları Dergisi 4 (7): 131-52. https://izlik.org/JA62DB47PL.
EndNote
(February 1, 2022) An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages. Uluslararası İdil - Ural ve Türkistan Araştırmaları Dergisi 4 7 131–152.
IEEE
[1]E. Dilbas, Trans., “An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages”, IJVUTS, vol. 4, no. 7, pp. 131–152, Feb. 2022, [Online]. Available: https://izlik.org/JA62DB47PL
ISNAD
Dilbas, Ebru, trans. “An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages”. Uluslararası İdil - Ural ve Türkistan Araştırmaları Dergisi 4/7 (February 1, 2022): 131-152. https://izlik.org/JA62DB47PL.
JAMA
1.An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages. IJVUTS. 2022;4:131–152.
MLA
Dilbas, Ebru, translator. “An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages”. Uluslararası İdil - Ural Ve Türkistan Araştırmaları Dergisi, vol. 4, no. 7, Feb. 2022, pp. 131-52, https://izlik.org/JA62DB47PL.
Vancouver
1.Ebru Dilbas. An Aspect Marking Construction Shared by Two Typologically Different Languages. IJVUTS [Internet]. 2022 Feb. 1;4(7):131-52. Available from: https://izlik.org/JA62DB47PL