Research Article

TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI

Volume: 5 Number: 9 December 17, 2021
TR EN

TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI

Abstract

ÖZ Gösterge, başka bir şeyi temsil etmek için kullanılabilecek herhangi bir şey olarak tanımlanmaktadır. Gösterge sistemlerinin çalışmasına göstergebilim denmektedir. Jeosemiyotik ise, mekân göstergebilimi, görsel göstergebilim ve etkileşim düzeni bileşenlerinden oluşmaktadır. Mevcut çalışmada jeosemiyotik ve turizm kapsamında gerçekleştirilmiş alan araştırmalarının meta-sentezi yapılmıştır. Bu amaçla ilk olarak çeşitli veri tabanları taranarak konuyla ilgili çalışmalara ulaşılmış, ardından bu çalışmalar bir elemeye tabi tutularak toplamda 14 çalışmanın ortaya koyduğu ortak temalar belirlenmiş ve bu temalar yorumlanmıştır. Araştırma bulgularına göre, İngilizce’nin bir statü veya bir ayrıcalık göstergesi, bir dışlanma ve içerilme aracı olarak kullanılabilmekte olduğu, özellikle otantik bir deneyim amaçlandığında ise küresel göstergelerin yerini yerel göstergelere, yerel dil kullanımlarına bırakmakta olduğu ortaya çıkmıştır. Ayrıca dışlanma ve içerilmeye ilişkin göstergeler en çok turistlerin kendini ayrıcalıklı hissetmek istediği lüks veya alternatif turizm türleriyle kitle turizmi arasındaki ayrımda gerçekleşmektedir. Sonuç kısmında, sentezde ulaşılan temel noktalar özetlenmiş ve araştırmanın, takip eden araştırmalara bir yol çizmesi hedeflenmiştir.

Keywords

References

  1. Agnihotri, R. K., and McCormick, K. (2010). Language in the Material World: Multilinguality in Signage, International Multilingual Research Journal, 4(1), 55–81.
  2. Beck, C. T. (2002). A Meta-Synthesis of Qualitative Research, MCN, The American Journal of Maternal/Child Nursing, 27(4), 214–221.
  3. Berger, A. A. (2011). Tourism as a Postmodern Semiotic Activity, Semiotica, 2011, 183, doi:10.1515/semi.2011.006.
  4. Chumley, L. (2017). Qualia and Ontology: Language, Semiotics and materiality; An Introduction, Signs and Society, 5(1), 1–20.
  5. Denzin, N. K. (1987). On Semiotics and Symbolic Interactionism, Symbolic Interaction, 10(1), 1–19.
  6. Dowling, T. (2012). Translated For The Dogs: Language Use İn Cape Town Signage, Language Matters, 43(2), 240–262.
  7. Echtner, C. M. (1999). The Semiotic Paradigm: Implications For Tourism Research, Tourism Management, 20(1), 47–57.
  8. Ferenčík, M. (baskıda). Im/politeness On The Move: A Study Of Regulatory Discourse Practices İn Slovakia’s Centre Of Tourism, Journal of Pragmatics, 134, 183–198. doi:10.1016/j.pragma.2018.05.011.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 17, 2021

Submission Date

August 2, 2021

Acceptance Date

September 18, 2021

Published in Issue

Year 2021 Volume: 5 Number: 9

APA
Avcı, C. (2021). TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI. İmgelem, 5(9), 229-247. https://doi.org/10.53791/imgelem.977518
AMA
1.Avcı C. TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI. İMGELEM. 2021;5(9):229-247. doi:10.53791/imgelem.977518
Chicago
Avcı, Ceren. 2021. “TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI”. İmgelem 5 (9): 229-47. https://doi.org/10.53791/imgelem.977518.
EndNote
Avcı C (December 1, 2021) TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI. İmgelem 5 9 229–247.
IEEE
[1]C. Avcı, “TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI”, İMGELEM, vol. 5, no. 9, pp. 229–247, Dec. 2021, doi: 10.53791/imgelem.977518.
ISNAD
Avcı, Ceren. “TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI”. İmgelem 5/9 (December 1, 2021): 229-247. https://doi.org/10.53791/imgelem.977518.
JAMA
1.Avcı C. TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI. İMGELEM. 2021;5:229–247.
MLA
Avcı, Ceren. “TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI”. İmgelem, vol. 5, no. 9, Dec. 2021, pp. 229-47, doi:10.53791/imgelem.977518.
Vancouver
1.Ceren Avcı. TURİZMDE JEOSEMİYOTİK: BİR META-SENTEZ ÇALIŞMASI. İMGELEM. 2021 Dec. 1;5(9):229-47. doi:10.53791/imgelem.977518