Translation

Çuvaş Edebiyatı

Volume: 2 Number: 2 December 28, 2020
  • Johannes Benzing

Çuvaş Edebiyatı

Abstract

Yazının Almanca aslının künyesi şu şekildedir: Benzing, J. (1964). Die tschuwaschische Literatur. L. Bazin, A. Bombaci, J. Deny, T. Gökbilgin, F. İz ve H. Scheel (Ed.), Philologiae Turcicae Fundamenta içinde (ss. 841-861). Wiesbaden: Franz Steiner.

Keywords

References

  1. Danilov, D. (1934). Çuvaşskaya Literatura. Bol’şoy Sovetskogo Entsiklopediya içinde (C. 61, ss. 718-720).
  2. Çuvaşskaya ASSR. IX. Literatura. (1957). Bol’şoy Sovetskogo Entsiklopediya içinde (C. 47, ss. 452-453).
  3. Aşmarin, N. İ. (1892). Oçerk Narodnoy Poezii u Çuvaş. Etnografiçeskoe Obozrenie, 13-14, 42-64.
  4. Fuks, A. (1840). Zapiski o Çuvaşah i Çeremisah Kazanskoy Gubernii. Kazan: Tipografiya İmperatorkago Kazanskogo Universiteta. (Kısaltmış Almanca tercüme: Fuchs, A. (1841). Briefliche Nachrichten über die Tschuwaschen und die Tscheremisen des Gouvernements Kasan. Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland, 1, 374-381.
  5. Mészáros, G. (1909). Csuvas népköltési gyűjtemény. I: A csuvas ősvallás emlékei. Budapeşte: M. T. Akadémia.
  6. Mészáros, G. (1912). Csuvas népköltési gyűjtemény. II: Közmondások, találós-mondások, dalok, mesék. Budapeşte: M. T. Akadémia.
  7. Mihaylov, Spiridon M., [1821-1861] hakkında krş. Magnitskiy. (1901). Çuvaşin-Etnograf Spiridon Mihayloviç Mihaylov (K İstorii Mestnoy Etnografii). İzvestiya Obşçestva Arheologii, İstorii i Etnografii Pri İmperatorskom Kazanskom Universitete, XVII(1), 75-78.; Çuvaşskie Razgovorı i Skazki. (Kaz. Gub. Vedomosti, 1853, Nu: 33-37.)
  8. Nikol’skiy, N. V. (1911). Etnografiçeskie Zameçaniya o Çuvaşah Koz'modem'yanskoy i Kazanskoy Gubernii. – (İOAİE 1911) .

Details

Primary Language

German

Subjects

Linguistics, Turkish Folklore, Creative Arts and Writing

Journal Section

Translation

Authors

Johannes Benzing This is me
Türkiye

Publication Date

December 28, 2020

Submission Date

June 16, 2020

Acceptance Date

November 14, 2020

Published in Issue

Year 2020 Volume: 2 Number: 2

APA
Benzing, J. (2020). Çuvaş Edebiyatı (O. Durmuş, Trans.). İdil Ural Araştırmaları Dergisi, 2(2), 355-379. https://izlik.org/JA76EB84MD
AMA
1.Benzing J. Çuvaş Edebiyatı. İdil Ural Araştırmaları Dergisi. 2020;2(2):355-379. https://izlik.org/JA76EB84MD
Chicago
Benzing, Johannes. 2020. “Çuvaş Edebiyatı”. Translated by Oğuzhan Durmuş. İdil Ural Araştırmaları Dergisi 2 (2): 355-79. https://izlik.org/JA76EB84MD.
EndNote
Benzing J (December 1, 2020) Çuvaş Edebiyatı. İdil Ural Araştırmaları Dergisi 2 2 355–379.
IEEE
[1]J. Benzing, “Çuvaş Edebiyatı”, İdil Ural Araştırmaları Dergisi, vol. 2, no. 2, pp. 355–379, Dec. 2020, [Online]. Available: https://izlik.org/JA76EB84MD
ISNAD
Benzing, Johannes. “Çuvaş Edebiyatı”. İdil Ural Araştırmaları Dergisi. Trans. Oğuzhan Durmuş 2/2 (December 1, 2020): 355-379. https://izlik.org/JA76EB84MD.
JAMA
1.Benzing J. Çuvaş Edebiyatı. İdil Ural Araştırmaları Dergisi. 2020;2:355–379.
MLA
Benzing, Johannes. “Çuvaş Edebiyatı”. İdil Ural Araştırmaları Dergisi, translated by Oğuzhan Durmuş, vol. 2, no. 2, Dec. 2020, pp. 355-79, https://izlik.org/JA76EB84MD.
Vancouver
1.Johannes Benzing. Çuvaş Edebiyatı. İdil Ural Araştırmaları Dergisi [Internet]. 2020 Dec. 1;2(2):355-79. Available from: https://izlik.org/JA76EB84MD