Çuvaş Edebiyatı
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Danilov, D. (1934). Çuvaşskaya Literatura. Bol’şoy Sovetskogo Entsiklopediya içinde (C. 61, ss. 718-720).
- Çuvaşskaya ASSR. IX. Literatura. (1957). Bol’şoy Sovetskogo Entsiklopediya içinde (C. 47, ss. 452-453).
- Aşmarin, N. İ. (1892). Oçerk Narodnoy Poezii u Çuvaş. Etnografiçeskoe Obozrenie, 13-14, 42-64.
- Fuks, A. (1840). Zapiski o Çuvaşah i Çeremisah Kazanskoy Gubernii. Kazan: Tipografiya İmperatorkago Kazanskogo Universiteta. (Kısaltmış Almanca tercüme: Fuchs, A. (1841). Briefliche Nachrichten über die Tschuwaschen und die Tscheremisen des Gouvernements Kasan. Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland, 1, 374-381.
- Mészáros, G. (1909). Csuvas népköltési gyűjtemény. I: A csuvas ősvallás emlékei. Budapeşte: M. T. Akadémia.
- Mészáros, G. (1912). Csuvas népköltési gyűjtemény. II: Közmondások, találós-mondások, dalok, mesék. Budapeşte: M. T. Akadémia.
- Mihaylov, Spiridon M., [1821-1861] hakkında krş. Magnitskiy. (1901). Çuvaşin-Etnograf Spiridon Mihayloviç Mihaylov (K İstorii Mestnoy Etnografii). İzvestiya Obşçestva Arheologii, İstorii i Etnografii Pri İmperatorskom Kazanskom Universitete, XVII(1), 75-78.; Çuvaşskie Razgovorı i Skazki. (Kaz. Gub. Vedomosti, 1853, Nu: 33-37.)
- Nikol’skiy, N. V. (1911). Etnografiçeskie Zameçaniya o Çuvaşah Koz'modem'yanskoy i Kazanskoy Gubernii. – (İOAİE 1911) .
Ayrıntılar
Birincil Dil
Almanca
Konular
Dilbilim, Türk Halk Bilimi, Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Çeviri
Yazarlar
Johannes Benzing
Bu kişi benim
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
28 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi
16 Haziran 2020
Kabul Tarihi
14 Kasım 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 2 Sayı: 2