Research Article
BibTex RIS Cite

AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ

Year 2010, Volume: 1 Issue: 1, 143 - 149, 28.12.2010

Abstract

Sakine Eruz, geçmişte çeviriden başlayarak çağdaş çeviri kuramlarını ele aldığı, akademik çeviri eğitimini ve çeviri etkinliğinin kaynaklarını artsüremli ve eşsüremli görebilmemizi sağlayan “Çeviriden Çeviribilime”(2003) adlı eserinden sonra, şimdi de çevirmen kimliğiyle, akademisyen ve çeviribilimci yaklaşımını sonsuz bir dinamizmle uygulamaya yansıtan “ AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ, Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi”, kitabı ile ufkumuzu genişletiyor.

Year 2010, Volume: 1 Issue: 1, 143 - 149, 28.12.2010

Abstract

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section KİTAP TANITIMI
Authors

Rana Kahraman

Publication Date December 28, 2010
Published in Issue Year 2010 Volume: 1 Issue: 1

Cite

APA Kahraman, R. (2010). AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ. IU Journal of Translation Studies, 1(1), 143-149.
AMA Kahraman R. AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ. IU Journal of Translation Studies. December 2010;1(1):143-149.
Chicago Kahraman, Rana. “AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ”. IU Journal of Translation Studies 1, no. 1 (December 2010): 143-49.
EndNote Kahraman R (December 1, 2010) AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ. IU Journal of Translation Studies 1 1 143–149.
IEEE R. Kahraman, “AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ”, IU Journal of Translation Studies, vol. 1, no. 1, pp. 143–149, 2010.
ISNAD Kahraman, Rana. “AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ”. IU Journal of Translation Studies 1/1 (December 2010), 143-149.
JAMA Kahraman R. AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ. IU Journal of Translation Studies. 2010;1:143–149.
MLA Kahraman, Rana. “AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ”. IU Journal of Translation Studies, vol. 1, no. 1, 2010, pp. 143-9.
Vancouver Kahraman R. AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ. IU Journal of Translation Studies. 2010;1(1):143-9.