İçerdiği Yakınçağ Osmanlı tarihine dair hadiseler bakımından uzun süreden beri
önemli bir kaynak olarak araştırmacıların dikkatini çeken Souvenirs Anecdotiques sur
la Turquie (1820-1870) yayıncısı Wanda’nın kimliğinin tespit edilememesi nedeniyle
sağlıklı bir değerlendirmenin konusu olamamıştır. Eserin Michael Czajkowski’ye ait
olduğu ve orijinalinin, kendisi hayatta iken Türkiye Anekdotları (Turetskiye Anekdotı)
adıyla Rusça yayınlandığı, daha sonra kızı Karolina Suchodolska tarafından
Wanda müstear ismi ile Fransızca’ya çevrildiği anlaşılmıştır. Bu makalede, Fransızca
çevirisini kullanan araştırmacıların eser ve bilhassa yazarı hakkında yaptığı değerlendirmelerden
başlayarak, eserin asıl yazarı olan Michael Czajkowski’nin eserde
anlattıklarının kaynağı olan İstanbul’a gelişi ve Müslüman olup Osmanlı Devleti’nin
hizmetine girmesi sonrasındaki gelişmeler üzerinde durulacaktır. Czajkowski’nin
hayatının son döneminde din değiştirip Kiev’e yerleştikten sonra anılarını kaleme
alması, bunların tarih kaynağı olarak değeri ve Türkiye Anekdotları ile içerik olarak
karşılaştırması yapılarak anekdot türündeki eserin orijinalliği üzerinde durulacaktır.
Wanda Michael Czajkowski Mehmed Sadık (Çayka) Paşa Anekdot Polonyalı Mülteciler Yakınçağ Osmanlı Tarihi kaynakları
Journal Section | Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | June 15, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 Issue: 65 |