Türkçe ile Farsça arasındaki etkileşim yüzyıllara dayanmaktadır, bu etkileşim sonucunda Türkçeye pek çok Farsça kelimenin yanısıra, bazı Farsça ekler ve ek vazifesinde kullanılan emir gövdeleri de girmiştir. Makalemizde bu eklerin ve emir gövdelerinin Kazak Türkçesindeki durumu ele alınmaktadır. Farsça unsurların Kazak Türkçesine geçiş sürecinde geçirdikleri anlam ve biçim değişiklikleri çalışmamızda ortaya konmaktadır.
Anahtar Sözcükler: Kazak Türkçesi, Farsça Önekler, Farsça Sonekler, Farsça Emir Gövdeleri, Söz Varlığı.
ABSTRACT
The interaction between Persian and Turkish has taken place for centuries; as a result of this interaction Turkish borrowed some Persian affixes and imperative forms that are used as affixes as well as a lot of Persian words. In this article, the use of these affixes and imperative forms used in Kazakh Turkish are examined. Semantic and morphological changes that Persian elements undergo in their transition process to Kazakh Turkish are handled in our study.
Keywords: Kazakh Turkish, Persian Prefixes, Persian Suffixes, Persian Imperative Forms, Vocabulary.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | March 4, 2013 |
Submission Date | March 4, 2013 |
Published in Issue | Year 2011 Volume: 45 Issue: 45 |